“带花低护笑携归”的意思及全诗出处和翻译赏析

带花低护笑携归”出自宋代楼钥的《杨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài huā dī hù xiào xié guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“带花低护笑携归”全诗

《杨花》
为我轻攀绿柳枝,带花低护笑携归
日长深院微风动,要看鬆绵当面飞。

分类:

《杨花》楼钥 翻译、赏析和诗意

诗词:《杨花》
朝代:宋代
作者:楼钥

诗词的中文译文:
为我轻攀绿柳枝,
带花低护笑携归。
日长深院微风动,
要看鬆绵当面飞。

诗意和赏析:
《杨花》是宋代楼钥创作的一首诗词,通过描绘杨花的景象,表达了诗人对春天的喜悦和对自然的赞美。

诗的前两句描述了诗人轻轻攀折绿柳枝,并带着绽放的花朵低低地护在怀中,带着微笑归来。这里,绿柳和盛开的花朵象征着春天的到来,而诗人的笑容则体现了他对春天的喜爱和赞美之情。

接下来的两句描绘了日长时,深院中微风轻轻吹动,诗人期待着看到杨花飞舞的美景。这里的深院和微风营造出一种宁静和幽雅的氛围,而杨花飞舞则是春天的象征,也给人带来了一种轻盈和自由的感觉。

整首诗词以杨花为主题,通过细腻的描写和情感的抒发,展现了作者对春天和自然的热爱与赞美。杨花作为诗人心中的美好事物,象征着生机和希望,也寄托了诗人对美好未来的向往。

这首诗词以简洁明快的语言表达了丰富的意境,通过感官的描绘和情感的抒发,使读者能够感受到春天的美好和诗人内心的喜悦。同时,诗词中融入了对自然景物的深情赞美,传递出一种亲近自然、追求自由的人生态度。

总的来说,《杨花》这首诗词以其简洁而富有表现力的语言,展现了对春天和自然的热爱之情,使读者能够在情感和意境上产生共鸣,感受到诗人对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带花低护笑携归”全诗拼音读音对照参考

yáng huā
杨花

wèi wǒ qīng pān lǜ liǔ zhī, dài huā dī hù xiào xié guī.
为我轻攀绿柳枝,带花低护笑携归。
rì zhǎng shēn yuàn wēi fēng dòng, yào kàn sōng mián dāng miàn fēi.
日长深院微风动,要看鬆绵当面飞。

“带花低护笑携归”平仄韵脚

拼音:dài huā dī hù xiào xié guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带花低护笑携归”的相关诗句

“带花低护笑携归”的关联诗句

网友评论


* “带花低护笑携归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带花低护笑携归”出自楼钥的 《杨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。