“自惭陪末席”的意思及全诗出处和翻译赏析

自惭陪末席”出自唐代姚康的《和段相公登武担寺西台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì cán péi mò xí,诗句平仄:仄平平仄平。

“自惭陪末席”全诗

《和段相公登武担寺西台》
松径引清风,登台古寺中。
江平沙岸白,日下锦川红。
疏树山根净,深云鸟迹穷。
自惭陪末席,便与九霄通。

分类:

《和段相公登武担寺西台》姚康 翻译、赏析和诗意

《和段相公登武担寺西台》是唐代姚康所作,诗中描绘了作者与段相公一同登上寺庙的高台,欣赏自然风光的场景。

诗词的中文译文为:

松林小路引来清风,
登上高台古寺中。
江面平静,沙岸洁白,
夕阳照耀着锦绣川。
疏独的树下,山根清净,
深度的云雾中,鸟迹无踪。
我惭愧地陪在末席,
却感觉自己已与天空相通。

诗意:
这首诗通过描绘作者与段相公一同登上武担寺的高台,展示了大自然的美景。诗中以寺庙、江河、山林和云雾等元素来表现大自然的壮丽和悠然宁静。诗人在感叹自己的渺小之余,也表达了与自然和天空相通的愉悦之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者对自然景色的欣赏和内心感受,展示了唐代诗人对自然景色的热爱和悟性。诗人以寺庙、江河、山林和云雾等自然元素,描绘了大自然的美景和静谧。通过与段相公一同欣赏自然之美,诗人感受到了与天空相通的愉悦和心灵的宁静。诗人作者通过这种描写方式,表达了自然与人的和谐共处,以及大自然给人们带来的心灵慰藉。整首诗意融洽,语言简练,给人以逍遥自在的感觉。同时,诗中把自然景色和人物情感融为一体,使之更具意境和诗意,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自惭陪末席”全诗拼音读音对照参考

hé duàn xiàng gōng dēng wǔ dān sì xī tái
和段相公登武担寺西台

sōng jìng yǐn qīng fēng, dēng tái gǔ sì zhōng.
松径引清风,登台古寺中。
jiāng píng shā àn bái, rì xià jǐn chuān hóng.
江平沙岸白,日下锦川红。
shū shù shān gēn jìng, shēn yún niǎo jī qióng.
疏树山根净,深云鸟迹穷。
zì cán péi mò xí, biàn yǔ jiǔ xiāo tōng.
自惭陪末席,便与九霄通。

“自惭陪末席”平仄韵脚

拼音:zì cán péi mò xí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自惭陪末席”的相关诗句

“自惭陪末席”的关联诗句

网友评论

* “自惭陪末席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自惭陪末席”出自姚康的 《和段相公登武担寺西台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。