“琴因臂弱倦调音”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴因臂弱倦调音”出自宋代楼钥的《老来》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín yīn bì ruò juàn tiáo yīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“琴因臂弱倦调音”全诗

《老来》
老来何以度光阴,只有围棋与鼓琴。
棋为心劳疏对局,琴因臂弱倦调音
曲肱时复同尼父,面壁何妨学少林。
气习未除只自笑,又还弄笔动微吟。

分类:

《老来》楼钥 翻译、赏析和诗意

《老来》是宋代楼钥的一首诗词。这首诗词通过描述老年人的生活状态和心境,表达了对于岁月流逝和身体衰老的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

老来何以度光阴,
只有围棋与鼓琴。
棋为心劳疏对局,
琴因臂弱倦调音。
曲肱时复同尼父,
面壁何妨学少林。
气习未除只自笑,
又还弄笔动微吟。

诗词的赏析:
这首诗词以老年人为主题,通过描绘老年人的精神生活来表达作者对时光流逝和身体衰老的感慨和思考。

首句“老来何以度光阴”,表达了作者对于老年时光的疑问。接下来,诗中提到了两件老年人喜爱的活动:围棋和鼓琴。围棋象征着老年人内心的劳累和寻求片刻宁静的心境,而鼓琴则象征着老年人的身体渐渐衰弱,无法再如以往那样奏出悠扬的琴声。

接着的两句“曲肱时复同尼父,面壁何妨学少林”,表达了老年人的自嘲和对自身状态的反思。曲肱指的是老年人的手臂因年迈而变得无力,同尼父指的是与僧人一起修行。面壁学少林则暗示老年人仍然保持着积极向上的心态,虽然身体已经衰弱,但仍然不停地学习和追求进步。

最后两句“气习未除只自笑,又还弄笔动微吟”,表达了老年人的乐观和对生活的热爱。老年人笑对自己的气质和习惯,意味着他们能够接受自己的老年状态并以乐观的态度面对。又还弄笔动微吟,说明老年人仍然喜欢书写和吟诵,通过这种方式表达内心的情感和对生活的热爱。

整首诗词通过对老年人生活状态的描绘和对时光流逝的思考,表达了作者对老年的理解和对生命的感慨。诗中展现出老年人积极向上、乐观豁达的心态,以及对于生活的热爱和追求。这些情感和思考使得这首诗词具有深刻的内涵和感人的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴因臂弱倦调音”全诗拼音读音对照参考

lǎo lái
老来

lǎo lái hé yǐ dù guāng yīn, zhǐ yǒu wéi qí yǔ gǔ qín.
老来何以度光阴,只有围棋与鼓琴。
qí wèi xīn láo shū duì jú, qín yīn bì ruò juàn tiáo yīn.
棋为心劳疏对局,琴因臂弱倦调音。
qū gōng shí fù tóng ní fù, miàn bì hé fáng xué shǎo lín.
曲肱时复同尼父,面壁何妨学少林。
qì xí wèi chú zhǐ zì xiào, yòu hái nòng bǐ dòng wēi yín.
气习未除只自笑,又还弄笔动微吟。

“琴因臂弱倦调音”平仄韵脚

拼音:qín yīn bì ruò juàn tiáo yīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴因臂弱倦调音”的相关诗句

“琴因臂弱倦调音”的关联诗句

网友评论


* “琴因臂弱倦调音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴因臂弱倦调音”出自楼钥的 《老来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。