“西望倍凄凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

西望倍凄凉”出自宋代楼钥的《陆郎中挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī wàng bèi qī liáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“西望倍凄凉”全诗

《陆郎中挽词》
从弟忝东床,相从二十霜。
人琴一何苦,冰玉两俱伤。
别久成今昔,归来失老苍。
稽阴终反葬,西望倍凄凉

分类:

《陆郎中挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《陆郎中挽词》是楼钥所作,属于宋代的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《陆郎中挽词》译文:
从弟忝东床,
相从二十霜。
人琴一何苦,
冰玉两俱伤。
别久成今昔,
归来失老苍。
稽阴终反葬,
西望倍凄凉。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者楼钥对陆郎中的哀悼之情。陆郎中是作者的亲弟弟,他们从小一起长大,共度了二十个寒暑。诗词以对亲情的追忆和离别的痛苦为主题,通过对人与琴、冰与玉的比喻,抒发了作者对亲情的深深怀念和悲伤之情。

第一句表达了作者对忝居高官的陆郎中的称谓,以及作者和陆郎中从小一起成长的情景。作者以相从二十霜来描述他们共度的时光,霜指岁月的流逝,强调了他们的亲密关系和相互扶持的情感。

第二句以人琴和冰玉的比喻,表达了离别的痛苦。人琴指的是作者和陆郎中之间的深厚情谊,以及他们共同享受音乐的乐趣。冰玉则象征着纯洁无瑕的友谊,两者都受到了伤害,暗示了他们的分离给彼此带来了痛苦和伤害。

第三句和第四句表达了作者对陆郎中离别已久的思念和对时光流逝的感叹。归来之后,发现陆郎中已经老去,失去了曾经的青春。稽阴指的是对逝去的岁月的追忆,作者感叹时光不回,陆郎中离世后再次被埋葬,西望之间倍感凄凉。

整首诗词以诗人对亲情的怀念和离别的痛苦为主题,通过对琴、玉的比喻和对时光流逝的描绘,表达了作者对逝去岁月和逝去亲人的无尽思念之情,以及对人生无常和离别的深深感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西望倍凄凉”全诗拼音读音对照参考

lù láng zhōng wǎn cí
陆郎中挽词

cóng dì tiǎn dōng chuáng, xiāng cóng èr shí shuāng.
从弟忝东床,相从二十霜。
rén qín yī hé kǔ, bīng yù liǎng jù shāng.
人琴一何苦,冰玉两俱伤。
bié jiǔ chéng jīn xī, guī lái shī lǎo cāng.
别久成今昔,归来失老苍。
jī yīn zhōng fǎn zàng, xī wàng bèi qī liáng.
稽阴终反葬,西望倍凄凉。

“西望倍凄凉”平仄韵脚

拼音:xī wàng bèi qī liáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西望倍凄凉”的相关诗句

“西望倍凄凉”的关联诗句

网友评论


* “西望倍凄凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西望倍凄凉”出自楼钥的 《陆郎中挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。