“垂髫托外门”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂髫托外门”出自宋代楼钥的《缪伯恭挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuí tiáo tuō wài mén,诗句平仄:平平平仄平。

“垂髫托外门”全诗

《缪伯恭挽词》
我实由汪出,垂髫托外门
非惟拜先德,犹及见新婚。
谨厚推乡曲,恩慈笃弟昆。
善人今已矣,余庆在儿孙。

分类:

《缪伯恭挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《缪伯恭挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗词表达了对逝去的善人缪伯恭的怀念和对后代子孙的祝福。

译文:
我实由汪出,垂髫托外门。
非惟拜先德,犹及见新婚。
谨厚推乡曲,恩慈笃弟昆。
善人今已矣,余庆在儿孙。

诗意:
诗词的第一句表达了作者楼钥自己是从汪家出来的,从小就离开了家门。第二句说到即使在缪伯恭新婚之际,作者也亲自前来致敬。整首诗词流露出作者对缪伯恭的敬爱和怀念之情。

赏析:
《缪伯恭挽词》是一首哀悼之作,通过对逝去的善人缪伯恭的追思,表达了作者对亲人的深深怀念之情。诗词中的“我实由汪出,垂髫托外门”,揭示了作者自幼离家远行的经历,显示出他与缪伯恭的亲近与熟悉。作者在缪伯恭新婚之时前去致意,展现了作者对缪伯恭的敬重和深深的友情。

诗词的最后两句“善人今已矣,余庆在儿孙”,表达了作者对缪伯恭的思念之情,并表明作者将继承善人的美德,将善人的庆幸与祝福传承给子孙后代。这种传承的意义在宋代尤为重要,强调了家族的延续和品德的传承。

整首诗词情感真挚,表达了作者对逝去善人的深深怀念和对后代子孙的期望。通过对亲情和道德价值的思考,展现了宋代人们对家族和传统价值的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂髫托外门”全诗拼音读音对照参考

móu bó gōng wǎn cí
缪伯恭挽词

wǒ shí yóu wāng chū, chuí tiáo tuō wài mén.
我实由汪出,垂髫托外门。
fēi wéi bài xiān dé, yóu jí jiàn xīn hūn.
非惟拜先德,犹及见新婚。
jǐn hòu tuī xiāng qū, ēn cí dǔ dì kūn.
谨厚推乡曲,恩慈笃弟昆。
shàn rén jīn yǐ yǐ, yú qìng zài ér sūn.
善人今已矣,余庆在儿孙。

“垂髫托外门”平仄韵脚

拼音:chuí tiáo tuō wài mén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂髫托外门”的相关诗句

“垂髫托外门”的关联诗句

网友评论


* “垂髫托外门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂髫托外门”出自楼钥的 《缪伯恭挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。