“灵澈清诗千载传”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵澈清诗千载传”出自宋代楼钥的《鹿伯可郎中园池杂咏·见一堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng chè qīng shī qiān zǎi chuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“灵澈清诗千载传”全诗

《鹿伯可郎中园池杂咏·见一堂》
灵澈清诗千载传,始闻林下有斯贤。
傍人只道休官早,见一名堂已十年。

分类:

《鹿伯可郎中园池杂咏·见一堂》楼钥 翻译、赏析和诗意

《鹿伯可郎中园池杂咏·见一堂》是宋代楼钥创作的一首诗词。诗人以一种深情的笔触描绘了一座园池中的一座名堂,表达了对其中所蕴含的文化底蕴和情感价值的赞叹和欣喜。

这首诗词的中文译文暂时不提供,以下是对诗意和赏析的分析:

诗人称颂这首诗词的灵澈清丽已经流传了千年,却直到此刻才初次听说,在林木的蔭下竟有如此贤达之人。诗人笔下的这座名堂已经存在了十年之久,然而周围的人们却只是以为他早已辞去了官职。

这首诗词通过对名堂的描写,表现了诗人对于文化传承和人才的珍视,以及对于隐藏于名堂之中的智慧和才情的赞叹。名堂作为一种文化场所,承载着历史的沉淀和人们的智慧,它的存在超越了个人的任期和官职,成为一座代代相传的智慧殿堂。

诗人在描绘名堂的同时,也隐含了对于自己与名堂的关系的思考。名堂已经存在了十年,而诗人却直到现在才有幸见到它。这或许可以理解为诗人在表达对于名堂的珍视和欣喜的同时,也在对自身在时间长河中的渺小和短暂感到深深的思索和触动。

通过这首诗词,楼钥以简洁而含蓄的语言,表达了对于文化传承和人才的尊重,以及对于时光流转和个体命运的思考。这种思索与赞叹使得这首诗词在表达情感的同时,更具有了深远的思想内涵,使读者在欣赏诗意的同时也能够反思人生与智慧的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵澈清诗千载传”全诗拼音读音对照参考

lù bó kě láng zhōng yuán chí zá yǒng jiàn yī táng
鹿伯可郎中园池杂咏·见一堂

líng chè qīng shī qiān zǎi chuán, shǐ wén lín xià yǒu sī xián.
灵澈清诗千载传,始闻林下有斯贤。
bàng rén zhī dào xiū guān zǎo, jiàn yī míng táng yǐ shí nián.
傍人只道休官早,见一名堂已十年。

“灵澈清诗千载传”平仄韵脚

拼音:líng chè qīng shī qiān zǎi chuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵澈清诗千载传”的相关诗句

“灵澈清诗千载传”的关联诗句

网友评论


* “灵澈清诗千载传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵澈清诗千载传”出自楼钥的 《鹿伯可郎中园池杂咏·见一堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。