“洞门幽杳昼沈沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞门幽杳昼沈沈”出自宋代楼钥的《游惠山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng mén yōu yǎo zhòu shěn shěn,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“洞门幽杳昼沈沈”全诗

《游惠山》
石径萦回入翠林,廿年故步喜重寻。
千山直上云扉启,万木阴中古殿深。
泉水泓澄风拂拂,洞门幽杳昼沈沈
调琴瀹茗清无限,倦客忘归到夕阴。

分类:

《游惠山》楼钥 翻译、赏析和诗意

《游惠山》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

石径蜿蜒进入翠林,回忆二十年前的熟悉步履,再次寻觅感到快慰。千山直通云霄之门敞开,古老的殿宇隐藏在浓密的树林之中。清澈的泉水静静涌出,微风拂拂,洞门在幽深的山谷中隐约可见,阳光渐渐西斜。悠扬的琴音伴着清茶的香气,无穷无尽。疲倦的旅客忘却了回家,沉醉于夕阳下的阴影中。

这首诗描绘了楼钥游赏惠山的情景,通过景物的描写和作者的感受,表达了对美景的追忆和对宁静、安逸的向往。诗中以自然山水景观为背景,通过写石径、翠林、云霄、古殿、泉水等元素,展现出山水的宁静和深远。同时,通过描写琴音和清茶的氛围,表达了作者在这样的环境中感到心旷神怡,忘却了疲倦和归家的念头。整首诗以景物描写和感受交织,表现出楼钥对自然山水和闲适生活的向往和追求。

这首诗以简练的语言和精准的描写,展示了楼钥对自然景观和闲适生活的热爱。通过描绘山水景物和音乐茶香的情景,诗人表达了对宁静、舒适和心灵寄托的向往。整首诗以自然景观为背景,通过景物的描写和感受的交融,传达了作者内心深处的宁静和满足,使读者也能够感受到大自然的美好和宁静之境。这首诗以其优美的语言和真挚的情感,赋予了读者对自然山水和宁静生活的思考和感悟,引发读者对心灵寄托和人生追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞门幽杳昼沈沈”全诗拼音读音对照参考

yóu huì shān
游惠山

shí jìng yíng huí rù cuì lín, niàn nián gù bù xǐ zhòng xún.
石径萦回入翠林,廿年故步喜重寻。
qiān shān zhí shàng yún fēi qǐ, wàn mù yīn zhōng gǔ diàn shēn.
千山直上云扉启,万木阴中古殿深。
quán shuǐ hóng chéng fēng fú fú, dòng mén yōu yǎo zhòu shěn shěn.
泉水泓澄风拂拂,洞门幽杳昼沈沈。
tiáo qín yuè míng qīng wú xiàn, juàn kè wàng guī dào xī yīn.
调琴瀹茗清无限,倦客忘归到夕阴。

“洞门幽杳昼沈沈”平仄韵脚

拼音:dòng mén yōu yǎo zhòu shěn shěn
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞门幽杳昼沈沈”的相关诗句

“洞门幽杳昼沈沈”的关联诗句

网友评论


* “洞门幽杳昼沈沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞门幽杳昼沈沈”出自楼钥的 《游惠山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。