“族派蟠桃谱牒存”的意思及全诗出处和翻译赏析

族派蟠桃谱牒存”出自宋代廖行之的《和人乞朱樱十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zú pài pán táo pǔ dié cún,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“族派蟠桃谱牒存”全诗

《和人乞朱樱十首》
族派蟠桃谱牒存,三千历岁物难群。
黠儿尚许三偷摘,可是年年不见分。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和人乞朱樱十首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和人乞朱樱十首》是宋代诗人廖行之的作品。这首诗以描写樱桃的采摘为主题,表现了作者对于时间的流逝和岁月的更替的感慨。

诗中提到了族派蟠桃谱牒,意味着作者的家族流传有关蟠桃的记载。蟠桃象征着长寿与不朽,暗示了作者对于时间的追求和对于美好生活的向往。

诗中也提到了三千历岁物难群,表达了岁月更迭所带来的变化和物质的多样性。作者认为这些变化使得人们难以团结和聚集。

黠儿尚许三偷摘,可是年年不见分,这两句诗意味着即使是聪明的孩童也只能偷偷地摘取樱桃,而无法公平地分享。这反映了社会的不公平和人们之间的争斗,也暗示了人生的艰辛和不易。

总的来说,这首诗通过描绘樱桃的采摘,抒发了作者对于时间流逝和社会变迁的感慨。诗中的樱桃象征着美好和幸福,而人们对于樱桃的争夺和不公平分配则反映了社会的现实。这首诗以简洁的语言传递了深刻的思考和对于人生意义的思索,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“族派蟠桃谱牒存”全诗拼音读音对照参考

hé rén qǐ zhū yīng shí shǒu
和人乞朱樱十首

zú pài pán táo pǔ dié cún, sān qiān lì suì wù nán qún.
族派蟠桃谱牒存,三千历岁物难群。
xiá ér shàng xǔ sān tōu zhāi, kě shì nián nián bú jiàn fēn.
黠儿尚许三偷摘,可是年年不见分。

“族派蟠桃谱牒存”平仄韵脚

拼音:zú pài pán táo pǔ dié cún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“族派蟠桃谱牒存”的相关诗句

“族派蟠桃谱牒存”的关联诗句

网友评论


* “族派蟠桃谱牒存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“族派蟠桃谱牒存”出自廖行之的 《和人乞朱樱十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。