“只园已秋寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

只园已秋寂”出自宋代杨冠卿的《暮景》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ yuán yǐ qiū jì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“只园已秋寂”全诗

《暮景》
鞍马来殊方,只园已秋寂
虚堂耿清夜,卧听寒雨滴。
永怀平生愿,浩荡谁与适。
愁心正纷如,西风韵邻笛。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《暮景》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《暮景》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。这首诗词以寂静的秋夜为背景,描绘了诗人内心的愁思和追求自由的渴望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鞍马来到异乡,园中已是秋天的寂静。
寂静的庭院里,清冷的夜晚,我躺着听寒雨滴落。
我怀有一生的愿望,浩荡的世界谁能与我同行。
愁心此刻纷乱无序,西风吹过邻居吹奏的笛声。

诗意和赏析:
《暮景》以写景抒怀的方式,表达了诗人内心的孤独、愁思和对自由的向往。诗词开篇以"鞍马来到异乡"来描绘诗人身处陌生的环境,增加了一种离散感和无奈之情。接着,诗人以"只园已秋寂"来描绘园中的寂静,暗示了岁月的流转和生命的无常。

诗词中的"虚堂耿清夜,卧听寒雨滴"表达了诗人在清冷的夜晚独自躺卧,倾听着寒雨滴落的声音。这种静谧的场景将诗人的思绪引向内心深处,进一步凸显了他内心的孤独和忧伤。

诗中的"永怀平生愿,浩荡谁与适"表达了诗人怀揣着对自由和理想的追求,希望能与志同道合的人同行,共同创造壮丽的世界。这一句表达了诗人坚持不懈的精神和对未来的美好期待。

最后两句"愁心正纷如,西风韵邻笛"以西风吹过邻居吹奏的笛声作为结尾,将诗人内心的愁思与外界的景物相结合,形成了一种悲凉的氛围。这里诗人以愁心的纷乱来暗示自己内心的痛苦和不安,同时通过邻笛声的韵律,勾勒出一幅寂寞而凄美的画面。

总的来说,杨冠卿的《暮景》以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤独、愁思和对自由的追求。通过对自然景物的描写和内心情感的交融,诗词表达了诗人对理想世界的向往和坚守。这首诗词以寂静的夜晚为背景,将人与自然、内心与外界巧妙地融为一体,给读者带来深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只园已秋寂”全诗拼音读音对照参考

mù jǐng
暮景

ān mǎ lái shū fāng, zhǐ yuán yǐ qiū jì.
鞍马来殊方,只园已秋寂。
xū táng gěng qīng yè, wò tīng hán yǔ dī.
虚堂耿清夜,卧听寒雨滴。
yǒng huái píng shēng yuàn, hào dàng shuí yǔ shì.
永怀平生愿,浩荡谁与适。
chóu xīn zhèng fēn rú, xī fēng yùn lín dí.
愁心正纷如,西风韵邻笛。

“只园已秋寂”平仄韵脚

拼音:zhǐ yuán yǐ qiū jì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只园已秋寂”的相关诗句

“只园已秋寂”的关联诗句

网友评论


* “只园已秋寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只园已秋寂”出自杨冠卿的 《暮景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。