“阆风十二仙人居”的意思及全诗出处和翻译赏析

阆风十二仙人居”出自宋代虞俦的《和王天任喜雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láng fēng shí èr xiān rén jū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“阆风十二仙人居”全诗

《和王天任喜雪》
我家四壁真相如,晨兴欲出无车舆。
独骑瘦马南坡下,阆风十二仙人居
书生一朝忽富贵,瑶林琼树环玉除。
梅花失喜为三白,一枝放我眉冰舒。
春风醉眼红绿乱,尔时独醒如三闾。

分类:

《和王天任喜雪》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和王天任喜雪》是宋代虞俦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我家四壁真相如,
晨兴欲出无车舆。
独骑瘦马南坡下,
阆风十二仙人居。
书生一朝忽富贵,
瑶林琼树环玉除。
梅花失喜为三白,
一枝放我眉冰舒。
春风醉眼红绿乱,
尔时独醒如三闾。

诗意:
这首诗以描绘作者的境遇和内心感受为主题。诗人描述了自己家中贫寒的境况,四壁真相如,暗指家境贫困,清晨起床时没有华贵的车辆来接载。然后,他骑着瘦马独自下坡,来到阆风山下,那里被传说中的十二仙人居住。接着,诗人描绘了一个书生突然获得富贵的情景,他被环绕在瑶林琼树之间,摆脱了尘世的琐碎。最后,诗人以梅花失喜为三白的意象,表达了自己内心的宁静与舒适,一枝梅花如同冰舒展放于他的眉间。整篇诗意味深长,展现了诗人对于世俗纷扰的抒发和对内心宁静的追求。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的心境和内心的变化。通过对家境贫寒和富贵之间的对比,诗人表达了对财富和名利的看法,以及对清净和宁静生活的向往。瘦马和阆风山下的十二仙人形成了一幅对比鲜明的画面,突显了诗人超脱尘世的心态。诗中的梅花则象征着坚韧和纯洁,通过梅花的形象,诗人表达了对内心平静的渴望。

整首诗以自然景物和寓意象征的手法相结合,通过对物象的描写和象征意义的转化,表达了诗人内心世界的变化和追求。这首诗词通过简洁明快的语言和生动的描绘,使读者能够感受到诗人的情感和思绪。同时,诗人以自然景物和人物的形象来传递自己的思考和感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阆风十二仙人居”全诗拼音读音对照参考

hé wáng tiān rèn xǐ xuě
和王天任喜雪

wǒ jiā sì bì zhēn xiàng rú, chén xīng yù chū wú chē yú.
我家四壁真相如,晨兴欲出无车舆。
dú qí shòu mǎ nán pō xià, láng fēng shí èr xiān rén jū.
独骑瘦马南坡下,阆风十二仙人居。
shū shēng yī zhāo hū fù guì, yáo lín qióng shù huán yù chú.
书生一朝忽富贵,瑶林琼树环玉除。
méi huā shī xǐ wèi sān bái, yī zhī fàng wǒ méi bīng shū.
梅花失喜为三白,一枝放我眉冰舒。
chūn fēng zuì yǎn hóng lǜ luàn, ěr shí dú xǐng rú sān lǘ.
春风醉眼红绿乱,尔时独醒如三闾。

“阆风十二仙人居”平仄韵脚

拼音:láng fēng shí èr xiān rén jū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阆风十二仙人居”的相关诗句

“阆风十二仙人居”的关联诗句

网友评论


* “阆风十二仙人居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阆风十二仙人居”出自虞俦的 《和王天任喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。