“聚敛平生笑冉求”的意思及全诗出处和翻译赏析

聚敛平生笑冉求”出自宋代虞俦的《和总管姜知阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù liǎn píng shēng xiào rǎn qiú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“聚敛平生笑冉求”全诗

《和总管姜知阁》
五笔梅山漫不休,诗筒倏寄置书邮。
分符我亦惭铜虎,问俗人谁忍佩牛。
已洗圜扉亡久系,更教彩棒息群偷。
年来况是催科拙,聚敛平生笑冉求

分类:

《和总管姜知阁》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和总管姜知阁》是宋代诗人虞俦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五笔梅山漫不休,
诗筒倏寄置书邮。
分符我亦惭铜虎,
问俗人谁忍佩牛。
已洗圜扉亡久系,
更教彩棒息群偷。
年来况是催科拙,
聚敛平生笑冉求。

诗意:
这首诗描述了诗人给总管姜知阁写信的情景。诗人用梅山的景色开头,表达了自己写作的不知疲倦和滔滔不绝的创作之情。他将自己的诗篇快速寄送给姜知阁,以表示自己对他的敬佩和推崇。诗人自谦地表示自己的才华不及姜知阁,谦称自己只能佩戴铜虎,而姜知阁则是佩戴牛的标志。诗人感叹普通人怎么能忍心佩戴如此威武的牛。

诗人又提到自己洗去了多年的尘垢,重新系好了门扉,让彩棒不再乱动。这里的意象可以理解为诗人回归了宁静的生活,停止了过去的浮躁和纷繁,专注于诗歌的创作。最后两句表达了诗人年事已高,科举考试的时机已经不多,也在调侃自己平生的积蓄和笑谈冉求。

赏析:
《和总管姜知阁》这首诗词以简练而精炼的语言,表达了诗人的情感和对姜知阁的敬佩之情。诗人通过自谦和调侃的方式,展现了自己的谦逊和幽默,同时也反映了宋代文人士人文化的风尚。

诗中运用了一些隐喻和比喻,如梅山和铜虎、牛的象征意义,增添了诗词的意境和趣味。诗人以自己个人的经历和情感,通过描绘自然景物和人物形象,抒发了对文化人士的赞美和对自己人生境遇的思考。

整首诗抒发了诗人对姜知阁的崇敬与敬佩之情,也表达了对自身才华与人生历程的思考。诗词中融入了自然景色、时代风尚和个人情感,使得诗作更加丰富、具有鲜明的时代特色,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聚敛平生笑冉求”全诗拼音读音对照参考

hé zǒng guǎn jiāng zhī gé
和总管姜知阁

wǔ bǐ méi shān màn bù xiū, shī tǒng shū jì zhì shū yóu.
五笔梅山漫不休,诗筒倏寄置书邮。
fēn fú wǒ yì cán tóng hǔ, wèn sú rén shuí rěn pèi niú.
分符我亦惭铜虎,问俗人谁忍佩牛。
yǐ xǐ huán fēi wáng jiǔ xì, gèng jiào cǎi bàng xī qún tōu.
已洗圜扉亡久系,更教彩棒息群偷。
nián lái kuàng shì cuī kē zhuō, jù liǎn píng shēng xiào rǎn qiú.
年来况是催科拙,聚敛平生笑冉求。

“聚敛平生笑冉求”平仄韵脚

拼音:jù liǎn píng shēng xiào rǎn qiú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聚敛平生笑冉求”的相关诗句

“聚敛平生笑冉求”的关联诗句

网友评论


* “聚敛平生笑冉求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聚敛平生笑冉求”出自虞俦的 《和总管姜知阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。