“脱靴直厉成孤笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱靴直厉成孤笑”出自宋代赵蕃的《自安仁至豫章途中杂兴十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuō xuē zhí lì chéng gū xiào,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“脱靴直厉成孤笑”全诗

《自安仁至豫章途中杂兴十九首》
积潦当涂三尺强,筍舆那得代浮梁。
脱靴直厉成孤笑,赤脚踏冰思旧狂。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《自安仁至豫章途中杂兴十九首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《自安仁至豫章途中杂兴十九首》是宋代诗人赵蕃的作品之一。这首诗描绘了作者在旅途中的一系列景象和心情变化。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

积潦当涂三尺强,
筍舆那得代浮梁。
脱靴直厉成孤笑,
赤脚踏冰思旧狂。

译文:
积水深处只有三尺,水势强劲汹涌,
竹筏怎能代替船只渡过浮梁。
脱下靴子直接踏上冰面,孤身咯咯地笑,
赤脚踏冰时思念过去的狂放时光。

诗意和赏析:
这首诗以旅途为背景,通过描绘作者面临的困境和内心的情感变化,表达了一种坚韧、豪迈和怀旧之情。

首先,诗中描述了水势汹涌的情景,用"积潦当涂三尺强"来形容旅途中的险境。作者面临着深水和强流的考验,暗示着旅途的艰难和危险。

其次,诗中提到"筍舆那得代浮梁",表达了作者没有船只渡过浮梁的无奈和困惑。这里的"筍舆"可能指的是简陋的竹筏,而"浮梁"则是通往目的地的桥梁。作者意欲表达自己无法找到适合渡过水潦的交通工具,使得旅程更加困难。

接着,诗中出现了"脱靴直厉成孤笑",揭示了作者坚韧不拔的品质。面对困境,他不畏艰险,毅然脱下靴子,直接踏上冰面。这种勇敢和决心体现了作者的豪情和坚毅。

最后,诗中末句"赤脚踏冰思旧狂"表达了作者在踏上冰面时的内心感受。这里的"赤脚踏冰"象征着回忆过去,思念旧日的无拘无束和狂放豪情。作者在旅途中的艰辛和困境激发了他对过去自由自在生活的怀念。

整首诗以朴实自然的语言描绘了作者旅途中的辛酸历程,同时通过对困境的坚持和对过去的怀念,抒发了一种豪情壮志和对逝去岁月的眷恋之情。这首诗展现了赵蕃独特的写作风格和对人生经历的感悟,给读者带来一种深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱靴直厉成孤笑”全诗拼音读音对照参考

zì ān rén zhì yù zhāng tú zhōng zá xìng shí jiǔ shǒu
自安仁至豫章途中杂兴十九首

jī lǎo dāng tú sān chǐ qiáng, sǔn yú nà de dài fú liáng.
积潦当涂三尺强,筍舆那得代浮梁。
tuō xuē zhí lì chéng gū xiào, chì jiǎo tà bīng sī jiù kuáng.
脱靴直厉成孤笑,赤脚踏冰思旧狂。

“脱靴直厉成孤笑”平仄韵脚

拼音:tuō xuē zhí lì chéng gū xiào
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱靴直厉成孤笑”的相关诗句

“脱靴直厉成孤笑”的关联诗句

网友评论


* “脱靴直厉成孤笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱靴直厉成孤笑”出自赵蕃的 《自安仁至豫章途中杂兴十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。