“杜老性非真傲诞”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜老性非真傲诞”出自宋代赵蕃的《寄怀畏知二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù lǎo xìng fēi zhēn ào dàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“杜老性非真傲诞”全诗

《寄怀畏知二首》
忆昨题诗岁且更,路长谁与附书行。
登楼见说同王粲,为赋悬知似贾生。
杜老性非真傲诞,元龙气自旧峥嵘。
天寒万物皆收敛,惟有孤松独向荣。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄怀畏知二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄怀畏知二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是关于这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆昨题诗岁且更,
路长谁与附书行。
登楼见说同王粲,
为赋悬知似贾生。
杜老性非真傲诞,
元龙气自旧峥嵘。
天寒万物皆收敛,
惟有孤松独向荣。

诗意:
这是作者对过往岁月的回忆和思考。他想起了过去在同龄人中写诗的时光,那时岁月渐渐流逝。虽然路途漫长,但他不知道有谁会陪伴他继续前行。登上高楼,他听到有人谈论着与他同为诗人的王粲,这让他想起了贾生,贾生是一个才华横溢但命运坎坷的人。赵蕃自比为赋而感到忧虑,仿佛他也身处在贾生的处境中。他认为自己的性格与杜老并不相同,不愿意炫耀虚假的才华,而是希望保持真实和谦逊。他也看到了元龙时代的风气在逐渐消逝,但那些古老的荣耀仍然存在。在寒冷的天气中,万物都在凋零收敛,唯有那一棵孤立的松树依然向上生长,展现独特的荣耀。

赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了作者对于自己才华的担忧和人生的思考。作者在岁月流逝中感到孤独和迷茫,不确定是否有人会继续陪伴他走下去。他对王粲和贾生的提及,暗示了他对与自己同样有才华的人的羡慕和忧虑。作者通过对杜老和元龙时代的描写,表达了对真实和传统价值的追求,他希望坚持真实的自我,而不是虚假的炫耀。最后,孤立的松树象征着坚韧和独立,它在寒冷的环境中仍然生长并向上追求,这也是作者对于自己的期许和对人生的态度。

这首诗词以简洁的语言展现了作者对于自身才华和人生意义的思考,通过对过去和现在的对比,传达了一种坚守真实、不愿虚假炫耀的态度。整首诗词意境清新、含蓄,给人以启发和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜老性非真傲诞”全诗拼音读音对照参考

jì huái wèi zhī èr shǒu
寄怀畏知二首

yì zuó tí shī suì qiě gèng, lù cháng shuí yǔ fù shū xíng.
忆昨题诗岁且更,路长谁与附书行。
dēng lóu jiàn shuō tóng wáng càn, wèi fù xuán zhī shì jiǎ shēng.
登楼见说同王粲,为赋悬知似贾生。
dù lǎo xìng fēi zhēn ào dàn, yuán lóng qì zì jiù zhēng róng.
杜老性非真傲诞,元龙气自旧峥嵘。
tiān hán wàn wù jiē shōu liǎn, wéi yǒu gū sōng dú xiàng róng.
天寒万物皆收敛,惟有孤松独向荣。

“杜老性非真傲诞”平仄韵脚

拼音:dù lǎo xìng fēi zhēn ào dàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜老性非真傲诞”的相关诗句

“杜老性非真傲诞”的关联诗句

网友评论


* “杜老性非真傲诞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜老性非真傲诞”出自赵蕃的 《寄怀畏知二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。