“断肉未能聊戒杀”的意思及全诗出处和翻译赏析

断肉未能聊戒杀”出自宋代赵蕃的《漫兴十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn ròu wèi néng liáo jiè shā,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“断肉未能聊戒杀”全诗

《漫兴十一首》
已遭穿颊尚洋洋,尔本何辜饵触香。
断肉未能聊戒杀,念将赎尔又空囊。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《漫兴十一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《漫兴十一首》是宋代赵蕃的一首诗词,它含有深刻的诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:

已遭穿颊尚洋洋,
尔本何辜饵触香。
断肉未能聊戒杀,
念将赎尔又空囊。

诗意和赏析:

这首诗词以一种委婉含蓄的方式表达了作者对生命和命运的思考。诗中的意象和词句并不直接透露出具体的情境,而是通过隐喻和象征来传达深沉的情感。

首句“已遭穿颊尚洋洋”暗示了作者经历了痛苦和折磨,但他的精神仍然是饱满和活跃的。这里的“穿颊”可以理解为被刺痛或伤害,洋洋则表示生机勃勃、充满活力。

第二句“尔本何辜饵触香”揭示了一种冤屈和无辜的感觉。这里的“尔本”指的是自己,辜指冤屈,饵触香则可以理解为不经意间触动了某种敏感点或引发了某种不幸的事件。这句诗传达了作者对自己遭遇困境的痛苦和无奈。

第三句“断肉未能聊戒杀”表达了作者对杀戮和伤害的反思。这里的“断肉”可以理解为停止伤害他人,聊戒杀则是对自律和约束的呼唤。作者意识到,他虽然对伤害有所顾忌,但仍未能完全停止伤害他人,这让他产生了一种内疚和惋惜之情。

最后一句“念将赎尔又空囊”传达了作者对救赎和改过的渴望。这里的“念将赎尔”意味着作者希望通过赎罪来摆脱内心的纠结和负罪感,但“又空囊”则表明他发现自己的赎罪之路并不容易,或者说他的赎罪之行可能是徒劳无功的。

整首诗词通过抽象的意象和隐喻,表达了作者对自身遭遇困境、对伤害他人的反思以及对救赎和改过的渴望。它展示了宋代诗人独特的感悟和内省,引发读者对生命和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断肉未能聊戒杀”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí yī shǒu
漫兴十一首

yǐ zāo chuān jiá shàng yáng yáng, ěr běn hé gū ěr chù xiāng.
已遭穿颊尚洋洋,尔本何辜饵触香。
duàn ròu wèi néng liáo jiè shā, niàn jiāng shú ěr yòu kōng náng.
断肉未能聊戒杀,念将赎尔又空囊。

“断肉未能聊戒杀”平仄韵脚

拼音:duàn ròu wèi néng liáo jiè shā
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断肉未能聊戒杀”的相关诗句

“断肉未能聊戒杀”的关联诗句

网友评论


* “断肉未能聊戒杀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断肉未能聊戒杀”出自赵蕃的 《漫兴十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。