“风期同死生”的意思及全诗出处和翻译赏析

风期同死生”出自宋代赵蕃的《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qī tóng sǐ shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“风期同死生”全诗

《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》
江湖余所乐,岁月老于行。
酒有杯中趣,诗无世上名。
悠悠真自得,悄悄莫加评。
尚要高交友,风期同死生

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代赵蕃所作的《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》。它表达了作者对江湖生活的喜悦以及岁月的无情流转。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》

江湖之乐,是我余生所喜爱的事物,然而岁月却不断流逝。酒杯中的乐趣能使人心生愉悦,而诗却不求世人的赞誉。静静地享受这种悠闲自得,不需要多言评价。我仍然渴望结交高尚的朋友,无论风雨相伴,共同度过生死之期。

诗意解析:
这首诗表达了作者对江湖生活的热爱和对岁月流转的感慨。江湖是指那种自由自在、无拘束的生活状态,作者认为在江湖中能够找到自己的乐趣。然而,时间不等人,岁月不停地流逝,让人感叹光阴的短暂和无情。作者通过对酒和诗的描绘,表达了自己对生活的态度和追求,酒杯中的趣味和诗中的真情都是作者自己内心的体验,不需要依靠外界的评价和名声。最后,作者强调了与高尚朋友的交往的重要性,无论是风雨同舟还是共同面对生死,都能够带来真正的快乐和意义。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者内心的情感和价值观。通过描绘江湖乐趣、岁月流逝、酒与诗的对比以及交友的重要性,诗中透露出一种豁达、淡泊的人生态度。作者并不追求世俗的名利,而是注重内心的真实感受和与高尚友人的交往。整首诗意蕴含丰富,给人以启示和思考,引发读者对生活和人际关系的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风期同死生”全诗拼音读音对照参考

yáng jǐn zhòng hé qǐng zhě sān shī jiàn yí fù cì yùn liù shǒu
杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首

jiāng hú yú suǒ lè, suì yuè lǎo yú xíng.
江湖余所乐,岁月老于行。
jiǔ yǒu bēi zhōng qù, shī wú shì shàng míng.
酒有杯中趣,诗无世上名。
yōu yōu zhēn zì dé, qiāo qiāo mò jiā píng.
悠悠真自得,悄悄莫加评。
shàng yào gāo jiāo yǒu, fēng qī tóng sǐ shēng.
尚要高交友,风期同死生。

“风期同死生”平仄韵脚

拼音:fēng qī tóng sǐ shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风期同死生”的相关诗句

“风期同死生”的关联诗句

网友评论


* “风期同死生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风期同死生”出自赵蕃的 《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。