“钱多论以屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

钱多论以屋”出自宋代赵蕃的《检校竹隐竹数三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián duō lùn yǐ wū,诗句平仄:平平仄仄平。

“钱多论以屋”全诗

《检校竹隐竹数三首》
钱多论以屋,畜多论以谷。
我独何为者,个个数修竹。
竹个虽不多,是亦我所欲。
于以盗之防,盗防宁此足。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《检校竹隐竹数三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《检校竹隐竹数三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对钱财和物质的淡漠态度,以及对修竹的偏好和保护竹子的决心。

诗词的中文译文如下:

我论钱财以房屋为多,论养畜以粮食为多。
我独自一人,为何选择修竹?
虽然我修竹的数量不多,但它们是我所渴望的。
为了防止被盗,有竹子的存在就足够了。

这首诗词通过对比钱财和竹子的价值,表达了作者对物质享受的冷淡态度。作者认为钱财和畜养是一种对物质的追求,而他个人更喜欢修竹。竹子在中国文化中被视为高雅、纯洁的象征,与世俗的追求相比,它代表了一种精神上的追求和自我满足。

作者在诗中提到自己修竹的数量不多,这可能暗示着他并不贪求过多的物质财富。同时,他强调竹子的存在足以防止被盗,可以理解为他希望保护自己内心深处的宁静和美好,抵御外界的诱惑和贪念。

这首诗词通过简洁的语言和对比手法,表达了作者对物质追求的超脱和对精神追求的倾向。它呈现了一种追求内心宁静和美好的境界,以及对自我保护的决心。整体上,这首诗词寄托了作者对人生价值的思考和对高尚情操的追求,展示了宋代文人的典型特征和审美趣味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钱多论以屋”全诗拼音读音对照参考

jiǎn jiào zhú yǐn zhú shù sān shǒu
检校竹隐竹数三首

qián duō lùn yǐ wū, chù duō lùn yǐ gǔ.
钱多论以屋,畜多论以谷。
wǒ dú hé wéi zhě, gè gè shù xiū zhú.
我独何为者,个个数修竹。
zhú gè suī bù duō, shì yì wǒ suǒ yù.
竹个虽不多,是亦我所欲。
yú yǐ dào zhī fáng, dào fáng níng cǐ zú.
于以盗之防,盗防宁此足。

“钱多论以屋”平仄韵脚

拼音:qián duō lùn yǐ wū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钱多论以屋”的相关诗句

“钱多论以屋”的关联诗句

网友评论


* “钱多论以屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钱多论以屋”出自赵蕃的 《检校竹隐竹数三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。