“阴律随寒改”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴律随寒改”出自唐代裴度的《至日登乐游园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn lǜ suí hán gǎi,诗句平仄:平仄平平仄。

“阴律随寒改”全诗

《至日登乐游园》
阴律随寒改,阳和应节生。
祥云观魏阙,瑞气映秦城。
验炭论时政,书云受岁盈。
晷移长日至,雾敛远霄清。
景暖仙梅动,风柔御柳倾。
那堪封得意,空对物华情。

分类:

《至日登乐游园》裴度 翻译、赏析和诗意

《至日登乐游园》是唐代诗人裴度创作的一首诗词。这首诗描绘了春日的美景和丰收的喜悦,同时也抒发了诗人对时政的忧虑和对物华的感慨。

诗词的中文译文:
阴律随寒改,阳和应节生。
祥云观魏阙,瑞气映秦城。
验炭论时政,书云受岁盈。
晷移长日至,雾敛远霄清。
景暖仙梅动,风柔御柳倾。
那堪封得意,空对物华情。

诗意和赏析:
这首诗词以春日登园为背景,表达了丰收的喜悦和对时政的关切。首两句描绘了阴阳之气随着寒冷的改变而调整,阳光和温暖的天气应时而生,预示着春天的来临。接下来,诗人用祥云覆盖魏阙、瑞气映照秦城的景象,表达了丰收的繁荣和国家的安宁。

在第五、六句中,诗人提到了"验炭论时政,书云受岁盈",表明诗人对时政的关注和忧虑。他认为通过检验炭火的燃烧情况来判断时政的好坏,通过书写的文字来记录岁月的丰收。这些表达了诗人对国家政治状况的关心,以及对政治稳定和繁荣的期望。

接下来的两句描述了白天的逐渐延长,远处的云雾渐渐散去,天空变得清朗明亮。诗人借景抒发了对春天的向往和喜悦。

最后两句表达了诗人对美景的赞叹,仙梅动人、柳树被柔风吹拂,景色宜人。然而,诗人却感叹自己的欢乐无处安放,空对着物华的情景,显露出一种无奈和忧伤。

总体而言,这首诗词通过描绘春日的美景和丰收的喜悦,表达了对时政的关切和对物华流转的感慨。诗人既抒发了自己对国家繁荣和政治稳定的期望,又表达了对现实的无奈和忧伤。这首诗词以简洁、凝练的语言,将作者的情感与景色相融合,展现了唐代诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴律随寒改”全诗拼音读音对照参考

zhì rì dēng lè yóu yuán
至日登乐游园

yīn lǜ suí hán gǎi, yáng hé yīng jié shēng.
阴律随寒改,阳和应节生。
xiáng yún guān wèi quē, ruì qì yìng qín chéng.
祥云观魏阙,瑞气映秦城。
yàn tàn lùn shí zhèng, shū yún shòu suì yíng.
验炭论时政,书云受岁盈。
guǐ yí cháng rì zhì, wù liǎn yuǎn xiāo qīng.
晷移长日至,雾敛远霄清。
jǐng nuǎn xiān méi dòng, fēng róu yù liǔ qīng.
景暖仙梅动,风柔御柳倾。
nà kān fēng dé yì, kōng duì wù huá qíng.
那堪封得意,空对物华情。

“阴律随寒改”平仄韵脚

拼音:yīn lǜ suí hán gǎi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴律随寒改”的相关诗句

“阴律随寒改”的关联诗句

网友评论

* “阴律随寒改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴律随寒改”出自裴度的 《至日登乐游园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。