“梅花报我又今年”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花报我又今年”出自宋代赵蕃的《元日寄成父四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā bào wǒ yòu jīn nián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“梅花报我又今年”全诗

《元日寄成父四首》
客里那知岁月迁,梅花报我又今年
兰溪桥下扁舟泊,把笔题诗意网然。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《元日寄成父四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《元日寄成父四首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以元日为背景,表达了诗人对时光流转的感慨,以及对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

客里那知岁月迁,
梅花报我又今年。
兰溪桥下扁舟泊,
把笔题诗意网然。

这首诗词通过描绘元日的景象,表达了诗人在他客居他乡时的思乡之情。诗人感叹时光的飞逝,他身处异乡,不知道岁月的变迁。然而,突然出现的梅花却告诉他,又是一年元日的到来。梅花作为寒冬中的花朵,象征着坚强和希望,给予了诗人一丝温暖和喜悦。

接下来,诗人描述了自己停泊在兰溪桥下的扁舟。这里的兰溪桥可能是诗人常去的地方,扁舟停泊在桥下,暗示着诗人寻找安静和宁静的心境。在这样的环境中,诗人拿起笔写下了这首诗,他的心境沉浸在诗意的网中。这句话表达了诗人的创作状态,他将自己的情感和思绪融入到了诗中,通过诗来表达自己的感受和思考。

整首诗词以元日为背景,通过描绘诗人的客居他乡和对友人的思念之情,表达了时光的流转和人情的变迁。诗人通过梅花和兰溪桥等景物的描绘,以及自己的创作状态,将内心的感受和思考融入到诗中,展示了他细腻的情感和对生活的独特感悟。这首诗词以简洁明快的语言,传达出对时光流转和友情的深沉思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花报我又今年”全诗拼音读音对照参考

yuán rì jì chéng fù sì shǒu
元日寄成父四首

kè lǐ nǎ zhī suì yuè qiān, méi huā bào wǒ yòu jīn nián.
客里那知岁月迁,梅花报我又今年。
lán xī qiáo xià piān zhōu pō, bǎ bǐ tí shī yì wǎng rán.
兰溪桥下扁舟泊,把笔题诗意网然。

“梅花报我又今年”平仄韵脚

拼音:méi huā bào wǒ yòu jīn nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花报我又今年”的相关诗句

“梅花报我又今年”的关联诗句

网友评论


* “梅花报我又今年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花报我又今年”出自赵蕃的 《元日寄成父四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。