“问船云作岳州行”的意思及全诗出处和翻译赏析

问船云作岳州行”出自宋代赵蕃的《寄毛伯明李叔器及康叔临二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn chuán yún zuò yuè zhōu xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“问船云作岳州行”全诗

《寄毛伯明李叔器及康叔临二首》
日日江头闻鼓声,问船云作岳州行
如闻风便一日尔,我乃终年怀友生。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄毛伯明李叔器及康叔临二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄毛伯明李叔器及康叔临二首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗表达了作者对友人的思念之情和对旅途的期望。

诗词的中文译文:
日日江头闻鼓声,
问船云作岳州行。
如闻风便一日尔,
我乃终年怀友生。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在江边日复一日听到鼓声,询问过船只是否前往岳州的心情。鼓声代表着旅途即将开始,而作者渴望乘船踏上岳州之行。他希望一旦听到风声,就能在一天之内启程,始终怀念着与友人相处的时光。

这首诗表达了作者对友谊的珍视和对友人的思念之情。江头的鼓声代表着离别的钟声,作者询问船只是否前往岳州,表达了他对与友人再次相聚的期待。作者希望自己能够像听到风声一样迅速启程,怀着对友人的思念,与他们共度美好时光。

这首诗词简洁明快,意境清晰。通过江头鼓声和船只的对话,作者表达了对友人的思念和对与友人再次相聚的期待之情。整首诗以朴素的语言表达了人与人之间真挚的情感,展现了作者深厚的友情和对友人的深深怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问船云作岳州行”全诗拼音读音对照参考

jì máo bó míng lǐ shū qì jí kāng shū lín èr shǒu
寄毛伯明李叔器及康叔临二首

rì rì jiāng tóu wén gǔ shēng, wèn chuán yún zuò yuè zhōu xíng.
日日江头闻鼓声,问船云作岳州行。
rú wén fēng biàn yī rì ěr, wǒ nǎi zhōng nián huái yǒu shēng.
如闻风便一日尔,我乃终年怀友生。

“问船云作岳州行”平仄韵脚

拼音:wèn chuán yún zuò yuè zhōu xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问船云作岳州行”的相关诗句

“问船云作岳州行”的关联诗句

网友评论


* “问船云作岳州行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问船云作岳州行”出自赵蕃的 《寄毛伯明李叔器及康叔临二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。