“不同玉屑和朝露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不同玉屑和朝露”出自宋代赵蕃的《梅花十绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù tóng yù xiè hé zhāo lù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“不同玉屑和朝露”全诗
《梅花十绝句》
雨薄梅花似有情,定应怜我太饥生。
不同玉屑和朝露,且效夕餐收落英。
不同玉屑和朝露,且效夕餐收落英。
分类:
作者简介(赵蕃)
《梅花十绝句》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《梅花十绝句》是宋代诗人赵蕃的作品,表达了对梅花的赞美和感叹。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
雨薄梅花似有情,定应怜我太饥生。
不同玉屑和朝露,且效夕餐收落英。
译文:
细雨蒙蒙中,梅花仿佛有情意,定会怜悯我这饥饿的生命。
它们不同于玉砌琢磨的细碎物和早晨的露珠,仿佛是晚餐时收拾残落的花瓣。
诗意:
这首诗以梅花为主题,通过描绘雨中的梅花,表达了作者对梅花的赞美之情。作者将梅花与玉屑和朝露进行对比,强调梅花的独特和高贵。同时,作者通过自我描写,表达了自己饥饿的状态,使读者在欣赏梅花的美丽同时,也感受到了作者内心的苦闷和渴望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和作者内心的情感。首句以雨薄梅花似有情,形容了雨中梅花的娇媚和灵动,让人感受到梅花的生命力和情感。接着,作者通过自述饥饿的生活状态,将读者的情感引入诗歌的主题,使诗歌更具共鸣力。最后两句则通过对比玉屑和朝露,将梅花的珍贵和独特性表达得淋漓尽致,且以夕餐收落英的形象,展示了作者对梅花的珍视和期望。
整首诗以简练的文字和生动的形象,通过对梅花的描绘和自我表达,传达了作者对梅花的赞美之情以及对美好生活的向往。通过细腻的描写和情感的交融,使读者在阅读中产生共鸣,感受到了梅花的美丽和诗人内心的思考。这是一首情感真挚、意境优美的宋代名篇。
“不同玉屑和朝露”全诗拼音读音对照参考
méi huā shí jué jù
梅花十绝句
yǔ báo méi huā shì yǒu qíng, dìng yīng lián wǒ tài jī shēng.
雨薄梅花似有情,定应怜我太饥生。
bù tóng yù xiè hé zhāo lù, qiě xiào xī cān shōu luò yīng.
不同玉屑和朝露,且效夕餐收落英。
“不同玉屑和朝露”平仄韵脚
拼音:bù tóng yù xiè hé zhāo lù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不同玉屑和朝露”的相关诗句
“不同玉屑和朝露”的关联诗句
网友评论
* “不同玉屑和朝露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不同玉屑和朝露”出自赵蕃的 《梅花十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。