“四海兄弟宁待求”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海兄弟宁待求”出自宋代赵蕃的《题刘炳先兄弟怡斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì hǎi xiōng dì níng dài qiú,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“四海兄弟宁待求”全诗

《题刘炳先兄弟怡斋》
晦庵贻我书满纸,为说君家好兄弟。
人言是公轻许可,我谓亲仁乃渠事。
客游偶尔过君庐,中有诚斋膀怡字。
斯人许可盖不轻,何事斋名契于季。
嗟余夙昔两公游,与君常恨风马牛。
何知一见辱倾盖,四海兄弟宁待求
有弟有弟江南州,尺书断绝安与不。
因君使我增离忧,一夜梦逐沧波鸥。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题刘炳先兄弟怡斋》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题刘炳先兄弟怡斋》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晦庵贻我书满纸,
为说君家好兄弟。
人言是公轻许可,
我谓亲仁乃渠事。

诗中的"晦庵"指的是诗人的名号,"贻我书满纸"表示晦庵给我写了一封满纸的信。诗人写信给刘炳先兄弟,表达了对他们的赞美和敬意。诗人认为,人们说刘炳先兄弟对待公事轻率,容易许可,但他认为真正的亲情和仁爱才是最重要的事情。

客游偶尔过君庐,
中有诚斋膀怡字。
斯人许可盖不轻,
何事斋名契于季。

诗人偶尔作客到刘炳先兄弟的府邸,发现他们的斋堂内有两幅写有"怡"字的横匾。诗人称赞刘炳先兄弟的人品值得尊重,他们的斋堂名字与他们的品行相契合。

嗟余夙昔两公游,
与君常恨风马牛。
何知一见辱倾盖,
四海兄弟宁待求。

诗人回忆起过去与刘炳先兄弟一起游玩的时光,他们常常一起愤恨风马牛(指的是时尚轻浮的人物)。诗人感叹,谁知道一次见面就受到了侮辱,这让他对四海的兄弟情谊产生了怀疑,他们是否真心待他。

有弟有弟江南州,
尺书断绝安与不。
因君使我增离忧,
一夜梦逐沧波鸥。

诗人在江南州有一位亲弟弟,但他们的书信已经断绝。由于刘炳先兄弟的委托,诗人对离别的忧伤更深了。他在一夜之间梦见了翱翔在沧波之上的海鸥,寓意着他对远方亲人的思念和离愁。

这首诗词通过对刘炳先兄弟的赞美和思念,表达了诗人对亲情和友情的珍视,以及对人与人之间真诚相待的期望。诗词中的情感真挚,以简练而质朴的语言表达了作者的思绪,给人以深深的感触。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海兄弟宁待求”全诗拼音读音对照参考

tí liú bǐng xiān xiōng dì yí zhāi
题刘炳先兄弟怡斋

huì ān yí wǒ shū mǎn zhǐ, wèi shuō jūn jiā hǎo xiōng dì.
晦庵贻我书满纸,为说君家好兄弟。
rén yán shì gōng qīng xǔ kě, wǒ wèi qīn rén nǎi qú shì.
人言是公轻许可,我谓亲仁乃渠事。
kè yóu ǒu ěr guò jūn lú, zhōng yǒu chéng zhāi bǎng yí zì.
客游偶尔过君庐,中有诚斋膀怡字。
sī rén xǔ kě gài bù qīng, hé shì zhāi míng qì yú jì.
斯人许可盖不轻,何事斋名契于季。
jiē yú sù xī liǎng gōng yóu, yǔ jūn cháng hèn fēng mǎ niú.
嗟余夙昔两公游,与君常恨风马牛。
hé zhī yī jiàn rǔ qīng gài, sì hǎi xiōng dì níng dài qiú.
何知一见辱倾盖,四海兄弟宁待求。
yǒu dì yǒu dì jiāng nán zhōu, chǐ shū duàn jué ān yǔ bù.
有弟有弟江南州,尺书断绝安与不。
yīn jūn shǐ wǒ zēng lí yōu, yī yè mèng zhú cāng bō ōu.
因君使我增离忧,一夜梦逐沧波鸥。

“四海兄弟宁待求”平仄韵脚

拼音:sì hǎi xiōng dì níng dài qiú
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海兄弟宁待求”的相关诗句

“四海兄弟宁待求”的关联诗句

网友评论


* “四海兄弟宁待求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海兄弟宁待求”出自赵蕃的 《题刘炳先兄弟怡斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。