“园官阙菜犹形讽”的意思及全诗出处和翻译赏析

园官阙菜犹形讽”出自宋代赵蕃的《从萧君来茶二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán guān quē cài yóu xíng fěng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“园官阙菜犹形讽”全诗

《从萧君来茶二首》
园官阙菜犹形讽,年例求茶可欠诗。
为报萧郎勿多怪,已令汲涧拾松枝。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《从萧君来茶二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《从萧君来茶二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词以萧君(可能指诗人的友人名为萧)来赠茶为题材,通过描绘园官阙菜讽刺的形象和年例求茶欠缺诗意的行为,表达了诗人对友人的感激之情,并督促友人不要过于怪责自己,因为他已经派人在汲涧拾取松枝作为回礼。

这首诗词展现了一种微妙的情感交流和友谊的维系。以下是该诗的中文译文以及对其诗意和赏析的分析:

---

《从萧君来茶二首》

园官阙菜犹形讽,
年例求茶可欠诗。
为报萧郎勿多怪,
已令汲涧拾松枝。

---

译文:

园官所采摘的蔬菜似乎含有讽刺的意味,
每年按规例索要茶叶却欠缺了诗意。
为了报答萧君,请不要责怪我太多,
我已命人在汲涧拾取松枝作为回礼。

---

诗意和赏析:

这首诗词以简洁的语言表达了诗人对萧君的感激之情,并以茶与诗的对比来探讨友情和诗意的价值。诗中的园官阙菜被描绘得似乎具有讽刺的意味,暗示了茶叶的珍贵和诗意的重要性。年例按规例索要茶叶,却欠缺了对友人的真情实意,缺少了表达感激之情的诗词。

诗人通过表明自己已命人在汲涧拾取松枝作为回礼,表达了他对友人的回报之意。这种回报虽然简单,但是表达了诗人对友人的关怀和感激,并试图通过这种方式来维系友谊。

整首诗词以简洁明了的语言刻画了情感交流和友谊的细腻之处,传达了诗人的真挚情感和对友人的深厚感激之情。通过茶与诗的对比,诗人呼吁友人不要过于苛责自己的不足,而是要理解和珍惜这份真挚的友谊。

这首诗词展现了宋代文人的情感交流方式和对友情的重视,同时也反映了当时诗歌创作中对于诗意和真诚表达的思考。它以简洁而深刻的方式传递了作者的情感和对友人的感激之情,展现了中华文化中深厚而细腻的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园官阙菜犹形讽”全诗拼音读音对照参考

cóng xiāo jūn lái chá èr shǒu
从萧君来茶二首

yuán guān quē cài yóu xíng fěng, nián lì qiú chá kě qiàn shī.
园官阙菜犹形讽,年例求茶可欠诗。
wèi bào xiāo láng wù duō guài, yǐ lìng jí jiàn shí sōng zhī.
为报萧郎勿多怪,已令汲涧拾松枝。

“园官阙菜犹形讽”平仄韵脚

拼音:yuán guān quē cài yóu xíng fěng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园官阙菜犹形讽”的相关诗句

“园官阙菜犹形讽”的关联诗句

网友评论


* “园官阙菜犹形讽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园官阙菜犹形讽”出自赵蕃的 《从萧君来茶二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。