“久坐疑成晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久坐疑成晚”全诗
万事一杯酒,三春百草芳。
暇能过巷隐,痴岂累官忙。
久坐疑成晚,樵归渔返乡。
分类:
作者简介(赵蕃)
《过明叔有诗次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《过明叔有诗次韵》是宋代诗人赵蕃所作,诗中表达了作者在外闲适自得的心境和对自然的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出门无所诣,引兴独兹长。
万事一杯酒,三春百草芳。
暇能过巷隐,痴岂累官忙。
久坐疑成晚,樵归渔返乡。
诗意:
出门外出时,没有特定的目的地,却能引发内心的愉悦和乐趣。
万事皆可抛开,只需一杯美酒,春天的百草都充满芬芳。
有闲暇之时,可以偷闲过小巷,隐居其中,不受世俗忙碌的干扰。
纵然痴迷于某种事情,也不会像被繁忙的官场所累倒。
久坐之间,时间仿佛过得很快,不知不觉已经晚了,仿佛已经是傍晚时分。
樵夫归来,渔民归航,回到故乡。
赏析:
这首诗以自由自在、闲适自得的心境为主题,表达了诗人对自然和人生的热爱和赞美。诗人出门无所诣,不受束缚,却能在无目的的漫游中找到乐趣和启示。他用一杯酒来概括人生的繁杂琐事,强调了抛开俗务,享受自然的重要性。诗中描绘了春天百草盛开的景象,体现了自然的美妙和生机勃勃的状态。作者也表达了对闲暇时光的向往,通过过小巷隐居,可以摆脱繁忙的官场生活,追求内心的宁静和悠闲。最后,诗人以樵归和渔返来暗示归乡的渴望,回到家园,享受宁静和家人的陪伴。整首诗以简洁明快的语言,展示了诗人豁达洒脱的人生态度和对自然、闲适生活的追求。
“久坐疑成晚”全诗拼音读音对照参考
guò míng shū yǒu shī cì yùn
过明叔有诗次韵
chū mén wú suǒ yì, yǐn xìng dú zī zhǎng.
出门无所诣,引兴独兹长。
wàn shì yī bēi jiǔ, sān chūn bǎi cǎo fāng.
万事一杯酒,三春百草芳。
xiá néng guò xiàng yǐn, chī qǐ lèi guān máng.
暇能过巷隐,痴岂累官忙。
jiǔ zuò yí chéng wǎn, qiáo guī yú fǎn xiāng.
久坐疑成晚,樵归渔返乡。
“久坐疑成晚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。