“拟过君家看牡丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟过君家看牡丹”出自宋代赵蕃的《过饮毕叔文家题其壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ guò jūn jiā kàn mǔ dān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“拟过君家看牡丹”全诗

《过饮毕叔文家题其壁》
拟过君家看牡丹,数枝才及海棠看。
百年旧事谁从说,杯酒相逢强自宽。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《过饮毕叔文家题其壁》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《过饮毕叔文家题其壁》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我拟过君家看牡丹,
数枝才及海棠看。
百年旧事谁从说,
杯酒相逢强自宽。

诗意:
这首诗描述了赵蕃拟在友人毕叔文家中欣赏牡丹花,并与友人共饮的场景。诗人忍不住想要去朋友的家中欣赏盛开的牡丹花,但他也知道海棠花同样美丽。在与朋友相聚的时刻,他们畅谈百年来的故事,相互倾诉,共同分享欢乐。

赏析:
这首诗以朴实自然的语言展现了作者与友人间的真挚情感。诗人表达了自己对朋友家中牡丹花的向往,并描绘了这一场景。通过牡丹与海棠的对比,诗人表达了美的多样性和选择的困惑。然而,这种选择变得微不足道,因为在友人家中的聚会使他们的情谊更加深厚。在这里,诗人将饮酒作为一种社交的媒介,表达了对友谊的珍视和欢乐的分享。整首诗以简洁的语言传递了真挚的情感和友情的真实性,让读者感受到了诗人的情感共鸣和对友谊的赞美。

这首诗描绘了人与自然、人与人之间的情感联系,通过一幅朴素的景象展示了友谊的美好和欢乐的时刻。它通过细腻的情感描写和简短的语言给人留下深刻的印象,让读者感受到友情的温暖和诗人内心的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟过君家看牡丹”全诗拼音读音对照参考

guò yǐn bì shū wén jiā tí qí bì
过饮毕叔文家题其壁

nǐ guò jūn jiā kàn mǔ dān, shù zhī cái jí hǎi táng kàn.
拟过君家看牡丹,数枝才及海棠看。
bǎi nián jiù shì shuí cóng shuō, bēi jiǔ xiāng féng qiáng zì kuān.
百年旧事谁从说,杯酒相逢强自宽。

“拟过君家看牡丹”平仄韵脚

拼音:nǐ guò jūn jiā kàn mǔ dān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟过君家看牡丹”的相关诗句

“拟过君家看牡丹”的关联诗句

网友评论


* “拟过君家看牡丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟过君家看牡丹”出自赵蕃的 《过饮毕叔文家题其壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。