“折梅还却步凌兢”的意思及全诗出处和翻译赏析

折梅还却步凌兢”出自宋代赵蕃的《戏呈卢老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé méi hái què bù líng jīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“折梅还却步凌兢”全诗

《戏呈卢老》
晓起题诗砚欲冰,折梅还却步凌兢
不如纳被蒙头坐,坐到斋鱼始一兴。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《戏呈卢老》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《戏呈卢老》是宋代赵蕃所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨起床题诗,砚台已冷若冰。
摘下凋零的梅花,却又不忍踏入寒冷的世界。
不如躲在被子里,闭目静坐,
一直坐到斋鱼叫唤,才有些许欢愉。

诗意:
这首诗以清晨为背景,表达了作者在冬日清晨的情境和心情。作者起床后发现砚台已经冷透,象征着寒冷的季节。他折下凋零的梅花,本打算踏入寒冷的世界,但却感到畏惧。于是,他选择躲在被子里,闭目静坐,享受温暖与宁静。直到听到斋鱼的声音,才感到一丝愉悦。

赏析:
这首诗通过描绘冬日清晨的景象和作者的心境,展现了一种追求内心宁静与温暖的意境。作者以砚台冰冷、梅花凋零这些冬日的寒冷象征,与躲在被子里闭目静坐所带来的温暖对比,传达了对舒适和自我沉思的向往。斋鱼的呼唤象征着新的一天的开始,也意味着作者从静谧中恢复活力和愉悦。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者独特的感受和情感,给人以一种宁静、温暖的感觉。

这首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了作者对内心宁静和温暖的追求。它以简洁明快的语言表达了深刻的情感,使读者在欣赏的同时也能感受到作者的内心体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折梅还却步凌兢”全诗拼音读音对照参考

xì chéng lú lǎo
戏呈卢老

xiǎo qǐ tí shī yàn yù bīng, zhé méi hái què bù líng jīng.
晓起题诗砚欲冰,折梅还却步凌兢。
bù rú nà bèi méng tóu zuò, zuò dào zhāi yú shǐ yī xìng.
不如纳被蒙头坐,坐到斋鱼始一兴。

“折梅还却步凌兢”平仄韵脚

拼音:zhé méi hái què bù líng jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折梅还却步凌兢”的相关诗句

“折梅还却步凌兢”的关联诗句

网友评论


* “折梅还却步凌兢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折梅还却步凌兢”出自赵蕃的 《戏呈卢老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。