“荷花招手席门东”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷花招手席门东”出自宋代叶适的《贺县尉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé huā zhāo shǒu xí mén dōng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“荷花招手席门东”全诗

《贺县尉》
羰庞还有北人风,大雅元非楚士同。
此日深探应彻底,他时直上定摩空。
离家杳杳百滩外,过我昏昏三伏中。
篱破屋荒无路入,荷花招手席门东

分类:

《贺县尉》叶适 翻译、赏析和诗意

《贺县尉》是宋代诗人叶适的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
贺县尉,北方人的风貌,高雅的气质不同于楚地士人。此时深入探索应当彻底,将来直接攀登至高处。远离家园,漫步百滩之外,度过我渺茫无助的三伏天。篱笆破败,荒草覆盖着道路,荷花向我招手,在东门边。

诗意:
《贺县尉》描绘了一个北方人在贺县担任官职的形象。诗人通过对北方人的风貌和气质的描绘,与楚地士人进行对比,强调了北方人的高雅和独特之处。诗人表达了对深入探索的渴望和对将来的期许。诗中还出现了离家漫游的情景,以及破败的篱笆和荒芜的道路,这些景象象征着诗人内心的孤独和迷茫。

赏析:
《贺县尉》以简洁明快的语言描绘了北方人的形象,通过与楚地士人的对比,突出了北方人的特质。诗人的语言简练,意境清晰,使人容易抓住诗意。诗中通过描述离家漫游和破败的篱笆、荒芜的道路等景象,创造了一种孤独和迷茫的氛围,表达了诗人内心的情感。整首诗以北方人的形象和诗人的感受为中心,塑造了一幅独特的画面,给人以深思和联想的空间。

总体而言,这首诗通过对北方人形象的描绘和诗人内心情感的表达,展示了叶适独特的创作风格和思想感悟。它既有对北方人的赞美和对将来的期许,又流露出对离故乡的思念和对现实的困惑。这些元素相互交织,构成了一首意境深远的宋代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷花招手席门东”全诗拼音读音对照参考

hè xiàn wèi
贺县尉

tāng páng hái yǒu běi rén fēng, dà yá yuán fēi chǔ shì tóng.
羰庞还有北人风,大雅元非楚士同。
cǐ rì shēn tàn yīng chè dǐ, tā shí zhí shàng dìng mó kōng.
此日深探应彻底,他时直上定摩空。
lí jiā yǎo yǎo bǎi tān wài, guò wǒ hūn hūn sān fú zhōng.
离家杳杳百滩外,过我昏昏三伏中。
lí pò wū huāng wú lù rù, hé huā zhāo shǒu xí mén dōng.
篱破屋荒无路入,荷花招手席门东。

“荷花招手席门东”平仄韵脚

拼音:hé huā zhāo shǒu xí mén dōng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷花招手席门东”的相关诗句

“荷花招手席门东”的关联诗句

网友评论


* “荷花招手席门东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷花招手席门东”出自叶适的 《贺县尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。