“彭泽西山天秘惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

彭泽西山天秘惜”出自宋代叶适的《题彭泽县尉厅林壑之胜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng zé xī shān tiān mì xī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“彭泽西山天秘惜”全诗

《题彭泽县尉厅林壑之胜》
彭泽西山天秘惜,渊明未敢发幽缄。
始从石尉兼王尉,洗出前岩到后岩。
也只暂时供步履,可能终老卸朝衫。
应须却诵归来句,重把家园草自芟。

分类:

《题彭泽县尉厅林壑之胜》叶适 翻译、赏析和诗意

《题彭泽县尉厅林壑之胜》是宋代诗人叶适所作的一首诗词。这首诗描绘了彭泽县尉厅中林壑的景色,表达了作者对自然山水之美的赞叹和对归隐田园生活的向往。

诗词的中文译文如下:

彭泽西山天秘惜,
渊明未敢发幽缄。
始从石尉兼王尉,
洗出前岩到后岩。
也只暂时供步履,
可能终老卸朝衫。
应须却诵归来句,
重把家园草自芟。

这首诗词的诗意主要围绕着彭泽县尉厅中的林壑景色展开。首句描绘了彭泽西山的天空秘密而珍贵,暗示了这个地方的美景不为人所知。接下来的两句表达了作者渊明对这美景的惊叹,他心存敬畏,不敢轻易描写出这幽深而隐秘的景色。

随后的两句描述了作者从石尉和王尉两座山峰间穿行的情景。他沿着山间的小径,从前岩到后岩,一步一步地欣赏着周围的自然景观。这里描绘了作者在山间行走的过程,暗示了他对自然的亲近和对宁静寂谧生活的向往。

接下来的两句表达了作者对于这种步履的暂时性的认知。他明白自己可能会在这里暂时停留,享受这美景,但也有可能最终卸下朝廷的官衔,在这里度过余生。这表达了作者对田园生活的向往和对官场生活的厌倦。

最后两句表达了作者的决心,他将诗句带回家园,重温这美景,重新修剪自家的草木。这里展现了作者对归隐田园生活的坚定决心,他希望能够回到家园,过上宁静而自由的生活。

这首诗词通过描绘彭泽县尉厅林壑的景色,表达了作者对自然山水之美的赞叹和对归隐田园生活的向往。他通过对景色的细腻描写,表达了自己对官场生活的厌倦和对田园生活的憧憬,展现了对自由和宁静的追求。整首诗词意境清新,语言简练,通过几句简短而富有意境的描述,展现了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彭泽西山天秘惜”全诗拼音读音对照参考

tí péng zé xiàn wèi tīng lín hè zhī shèng
题彭泽县尉厅林壑之胜

péng zé xī shān tiān mì xī, yuān míng wèi gǎn fā yōu jiān.
彭泽西山天秘惜,渊明未敢发幽缄。
shǐ cóng shí wèi jiān wáng wèi, xǐ chū qián yán dào hòu yán.
始从石尉兼王尉,洗出前岩到后岩。
yě zhǐ zàn shí gōng bù lǚ, kě néng zhōng lǎo xiè cháo shān.
也只暂时供步履,可能终老卸朝衫。
yīng xū què sòng guī lái jù, zhòng bǎ jiā yuán cǎo zì shān.
应须却诵归来句,重把家园草自芟。

“彭泽西山天秘惜”平仄韵脚

拼音:péng zé xī shān tiān mì xī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彭泽西山天秘惜”的相关诗句

“彭泽西山天秘惜”的关联诗句

网友评论


* “彭泽西山天秘惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彭泽西山天秘惜”出自叶适的 《题彭泽县尉厅林壑之胜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。