“蒿长孟郊坟”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒿长孟郊坟”出自宋代叶适的《薛子舒墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hāo zhǎng mèng jiāo fén,诗句平仄:平仄仄平平。

“蒿长孟郊坟”全诗

《薛子舒墓》
悒悒西门路,樵歌占晚云。
燐迷王弼宅,蒿长孟郊坟
少病怜医错,题书与父分。
又言重把笔,兼欲使余闻。

分类:

《薛子舒墓》叶适 翻译、赏析和诗意

《薛子舒墓》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。这首诗词以叙述者的视角,描述了一处荒凉的墓地景象,表达了作者对逝去的友人薛子舒的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
悒悒西门路,樵歌占晚云。
燐迷王弼宅,蒿长孟郊坟。
少病怜医错,题书与父分。
又言重把笔,兼欲使余闻。

诗意:
诗词以悲凉的语调勾勒出一幅墓地景象。诗人经过西门路时,心情忧郁,晚霞中传来樵歌声。燐迷了王弼的宅邸,蒿草长满了孟郊的坟墓。作者年少时患病,对医治不当心怀惋惜,而将题字分别留在了父亲和友人的墓碑上。他再次提及笔,意欲将自己的心声写下,同时也希望让世人听到。

赏析:
《薛子舒墓》以简洁而凄凉的笔触,描绘了一幅寂寥萧瑟的墓地景象,透露出作者对逝去友人的深深思念之情。诗中以景写情,通过描述墓地的荒凉景象,表达了作者内心的忧伤和哀思。

首句“悒悒西门路,樵歌占晚云”,以“悒悒”形容作者的心情,西门路的景象寂寥冷清,晚霞中传来樵歌的声音,增添了一丝凄凉之感。

接下来的两句“燐迷王弼宅,蒿长孟郊坟”,用燐迷王弼宅、蒿草长满孟郊坟墓的形象,表现了岁月流转、人事易逝的主题。这种对逝去的友人和时光流转的描绘,进一步增强了诗词的哀思氛围。

紧接着的两句“少病怜医错,题书与父分”,诗人回忆起年少时患病的经历,对医治不当的遗憾和自责之情油然而生。他将自己的思念之情表达于墓碑上,既是对逝去亲人的告慰,也是对友人的深深怀念。

最后两句“又言重把笔,兼欲使余闻”,诗人再次提及笔,表明自己有更多的心声要写下,并希望让世人听到,这也表达了作者对于真挚情感的坚持和传承。

《薛子舒墓》以简短的文字表达了作者对逝去友人的思念之情,通过描绘墓地的凄凉景象,抒发了对时光流转和生命脆弱性的反思。这首诗词情感真挚,意境深远,给人一种凄美而动人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒿长孟郊坟”全诗拼音读音对照参考

xuē zi shū mù
薛子舒墓

yì yì xī mén lù, qiáo gē zhàn wǎn yún.
悒悒西门路,樵歌占晚云。
lín mí wáng bì zhái, hāo zhǎng mèng jiāo fén.
燐迷王弼宅,蒿长孟郊坟。
shǎo bìng lián yī cuò, tí shū yǔ fù fēn.
少病怜医错,题书与父分。
yòu yán zhòng bǎ bǐ, jiān yù shǐ yú wén.
又言重把笔,兼欲使余闻。

“蒿长孟郊坟”平仄韵脚

拼音:hāo zhǎng mèng jiāo fén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒿长孟郊坟”的相关诗句

“蒿长孟郊坟”的关联诗句

网友评论


* “蒿长孟郊坟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒿长孟郊坟”出自叶适的 《薛子舒墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。