“欧苏寻后辈”的意思及全诗出处和翻译赏析

欧苏寻后辈”出自宋代汪莘的《方壶自咏·书十首后》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu sū xún hòu bèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“欧苏寻后辈”全诗

《方壶自咏·书十首后》
直写胸中事,谁拈纸上尘。
兴来那暇懒,得处不容廑。
行有鬼神觑,诗防天地嗔。
欧苏寻后辈,郊岛是前身。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《方壶自咏·书十首后》汪莘 翻译、赏析和诗意

《方壶自咏·书十首后》是宋代汪莘创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人内心世界的真实感受和创作境界,表达了对于诗歌创作的凝练和深思。

诗词的中文译文如下:

直写胸中事,谁拈纸上尘。
兴来那暇懒,得处不容廑。
行有鬼神觑,诗防天地嗔。
欧苏寻后辈,郊岛是前身。

诗意和赏析:
这首诗词通过自述的方式,直接写出了作者内心的所思所感。第一句“直写胸中事,谁拈纸上尘。”表达了诗人直接将内心所思所感写在纸上,彰显出他的真诚和坦率。他质问纸上的尘埃,暗指那些琐碎的烦恼和杂念,暗示了诗人对于纯粹创作的追求。

接下来的两句“兴来那暇懒,得处不容廑。”表达了诗人在创作时的激情和不屑俗务的态度。他感叹自己在灵感来临时,没有闲暇的时间去应付琐事,也不容许任何的干扰,突出了他对于创作的专注和投入。

第四句“行有鬼神觑,诗防天地嗔。”表现了诗人对自己行走的过程中被鬼神所注视的感受,以及诗歌创作的崇高和神圣。他暗示诗歌是一种超越凡俗的存在,需要慎重对待,以免招来天地的责难。

最后两句“欧苏寻后辈,郊岛是前身。”表达了诗人对于前辈诗人的敬仰和学习的态度。他追溯欧阳修和苏轼等前辈的足迹,将自己置于他们的前身,表明自己虚心地学习前人的经验和智慧,并且在这个过程中不断探寻自我。

整首诗词通过简洁的语言和深入的思考,表达了诗人对于诗歌创作的真实态度和对于创作过程的体验。通过对内心世界的描绘和对于诗歌的审视,诗人汪莘展现了他对于纯粹创作的追求和对于前辈诗人的敬仰,展示了他在诗歌创作上的独特见解和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欧苏寻后辈”全诗拼音读音对照参考

fāng hú zì yǒng shū shí shǒu hòu
方壶自咏·书十首后

zhí xiě xiōng zhōng shì, shuí niān zhǐ shàng chén.
直写胸中事,谁拈纸上尘。
xìng lái nà xiá lǎn, dé chù bù róng jǐn.
兴来那暇懒,得处不容廑。
xíng yǒu guǐ shén qù, shī fáng tiān dì chēn.
行有鬼神觑,诗防天地嗔。
ōu sū xún hòu bèi, jiāo dǎo shì qián shēn.
欧苏寻后辈,郊岛是前身。

“欧苏寻后辈”平仄韵脚

拼音:ōu sū xún hòu bèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欧苏寻后辈”的相关诗句

“欧苏寻后辈”的关联诗句

网友评论


* “欧苏寻后辈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欧苏寻后辈”出自汪莘的 《方壶自咏·书十首后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。