“赏花庭院已安排”的意思及全诗出处和翻译赏析

赏花庭院已安排”出自宋代曹彦约的《祁门道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎng huā tíng yuàn yǐ ān pái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“赏花庭院已安排”全诗

《祁门道中即事》
修竹围墙草护阶,赏花庭院已安排
洛阳忠孝家何在,不贡姚黄更缅怀。

分类:

《祁门道中即事》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《祁门道中即事》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗描绘了祁门道上的景象,表达了对洛阳忠孝家族和历史人物姚黄的怀念之情。

诗词以修竹围墙和草护阶的景象开场,展现了道中的宁静和雅致。接着,诗人提到赏花庭院已经准备好,暗示了春天的到来和花园中的美景。然而,诗人思念洛阳忠孝家族的存在,表达了对家族价值观和传统品德的怀念,这种家族观念在古代中国文化中是非常重要的。

诗的最后两句"不贡姚黄更缅怀"表达了诗人对历史人物姚黄的敬仰和思念之情。姚黄是唐代的一位忠诚官员,他拒绝向李世民贡献珍宝,坚守忠诚,成为后人景仰的典范。诗人通过提及姚黄,展现了对忠诚和高尚品德的推崇。

整首诗以简洁明快的语言展示了祁门道中的景色,通过对洛阳忠孝家族和姚黄的怀念,诗人表达了对传统价值观和美德的珍视。这首诗词以其深邃的意境和对历史人物的敬仰,展示了诗人对人文情怀和传统文化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赏花庭院已安排”全诗拼音读音对照参考

qí mén dào zhōng jí shì
祁门道中即事

xiū zhú wéi qiáng cǎo hù jiē, shǎng huā tíng yuàn yǐ ān pái.
修竹围墙草护阶,赏花庭院已安排。
luò yáng zhōng xiào jiā hé zài, bù gòng yáo huáng gèng miǎn huái.
洛阳忠孝家何在,不贡姚黄更缅怀。

“赏花庭院已安排”平仄韵脚

拼音:shǎng huā tíng yuàn yǐ ān pái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赏花庭院已安排”的相关诗句

“赏花庭院已安排”的关联诗句

网友评论


* “赏花庭院已安排”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赏花庭院已安排”出自曹彦约的 《祁门道中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。