“强加湔祓敌尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

强加湔祓敌尘埃”出自宋代曹彦约的《课花木》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng jiā jiān fú dí chén āi,诗句平仄:平平平平平平平。

“强加湔祓敌尘埃”全诗

《课花木》
旋饰芳菲真草莱。
强加湔祓敌尘埃
春将紫翠笼丹桂,晚觉花黄植绿槐。
鼻观已通蜂蝶闹,酒杯频到燕莺猜。
官居未胜闲居乐,乞得三年野兴来。

分类:

《课花木》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《课花木》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗描述了作者身处官场之中,但内心却渴望离开官场回归自然的心情。

诗中的“旋饰芳菲真草莱”表达了春天的美好景象,花草繁盛的景色让人心旷神怡。接着,诗人用“强加湔祓敌尘埃”来形容自己对琐碎俗务的排斥,希望能摆脱尘世的纷扰。

诗的下半部分描绘了春天将近的景象,紫翠笼罩着红艳的丹桂,晚上感受到花朵的芬芳,绿槐树也在怀抱中逐渐发芽。这些景物的描绘以富有色彩的词语,展现出春天的生机勃勃。

在这样的环境下,诗人感受到蜜蜂和蝴蝶的飞舞,形容其热闹非凡,给人以愉悦的感觉。而酒杯频频被燕子和莺鸟啄来,也增添了一分浪漫的意味。

最后两句“官居未胜闲居乐,乞得三年野兴来”表达了诗人对官场生活的疲倦和对自由自在的向往。他希望能够摆脱官场的束缚,过上自由自在、悠闲愉快的生活。

整首诗以描绘春天的景物和表达对自由的渴望为主线,通过丰富的意象和细腻的描写,传达了诗人对纷繁世俗的厌倦和对自然美好的向往。这首诗既展现了自然的奇妙之处,又表达了人们对自由和宁静的追求,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强加湔祓敌尘埃”全诗拼音读音对照参考

kè huā mù
课花木

xuán shì fāng fēi zhēn cǎo lái.
旋饰芳菲真草莱。
qiáng jiā jiān fú dí chén āi.
强加湔祓敌尘埃。
chūn jiāng zǐ cuì lóng dān guì, wǎn jué huā huáng zhí lǜ huái.
春将紫翠笼丹桂,晚觉花黄植绿槐。
bí guān yǐ tōng fēng dié nào, jiǔ bēi pín dào yàn yīng cāi.
鼻观已通蜂蝶闹,酒杯频到燕莺猜。
guān jū wèi shèng xián jū lè, qǐ dé sān nián yě xìng lái.
官居未胜闲居乐,乞得三年野兴来。

“强加湔祓敌尘埃”平仄韵脚

拼音:qiáng jiā jiān fú dí chén āi
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强加湔祓敌尘埃”的相关诗句

“强加湔祓敌尘埃”的关联诗句

网友评论


* “强加湔祓敌尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强加湔祓敌尘埃”出自曹彦约的 《课花木》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。