“地上今无磊砢人”的意思及全诗出处和翻译赏析

地上今无磊砢人”出自宋代曹彦约的《宝泰寺读曾鸿父侍郎留题有感次韵作侍郎挽歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì shàng jīn wú lěi kē rén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“地上今无磊砢人”全诗

《宝泰寺读曾鸿父侍郎留题有感次韵作侍郎挽歌》
斯人千古必音尘,绝妙肝肠好受宰。
四帙升觉悬日月,百年修短误君亲。
天边尚记丝纶手,地上今无磊砢人
对此感怀非为此,赎之空拟百其身。

分类:

《宝泰寺读曾鸿父侍郎留题有感次韵作侍郎挽歌》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《宝泰寺读曾鸿父侍郎留题有感次韵作侍郎挽歌》是宋代曹彦约所创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。

译文:
宝泰寺中读曾鸿父侍郎留题有感,随即以同韵作挽歌。

诗意:
这位先生的声名将永存于世,他的品德和才华令人称道。他的一生充满了悲欢离合,但他毫不畏惧地承受了命运的摆布。他的学问渊博,智慧超群,犹如日月悬挂在高高的书堆之上。然而,百年光阴的流逝却使他与亲人的相聚变得匆匆忙忙。虽然他已经离世,但他的名声仍在天边延续,他的事迹仍留存在人们的记忆中。然而,现在他已离开人世,再也无法在尘世中留下任何痕迹。

赏析:
这首诗词表达了对曾鸿父侍郎的怀念和赞美之情。曾鸿父侍郎是一位卓越的人物,他的生平充满了荣耀和挑战。他的学识渊博,使他如同高悬天空的日月,照亮了整个世界。然而,百年光阴的流逝让他与亲人的相聚变得短暂而匆忙,这也让人感叹生命的短暂和无常。作者通过对曾鸿父侍郎的追思,表达了对生命的珍视和对逝者的敬仰之情。诗词中的意境清新而凄美,字句间透露出对逝者的思念和对生命的思考。

整首诗词情感真挚,表达了对曾鸿父侍郎的深深怀念和对生命的反思。通过对逝者的赞美和对生命的思考,诗词让人们对时间的流逝和生命的脆弱有所触动。同时,诗中的意象和比喻运用精准,增强了诗词的艺术感染力。这首诗词以饱含深情的笔调和才华横溢的表达方式,展示了曹彦约细腻的情感和出色的写作技巧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地上今无磊砢人”全诗拼音读音对照参考

bǎo tài sì dú céng hóng fù shì láng liú tí yǒu gǎn cì yùn zuò shì láng wǎn gē
宝泰寺读曾鸿父侍郎留题有感次韵作侍郎挽歌

sī rén qiān gǔ bì yīn chén, jué miào gān cháng hǎo shòu zǎi.
斯人千古必音尘,绝妙肝肠好受宰。
sì zhì shēng jué xuán rì yuè, bǎi nián xiū duǎn wù jūn qīn.
四帙升觉悬日月,百年修短误君亲。
tiān biān shàng jì sī lún shǒu, dì shàng jīn wú lěi kē rén.
天边尚记丝纶手,地上今无磊砢人。
duì cǐ gǎn huái fēi wéi cǐ, shú zhī kōng nǐ bǎi qí shēn.
对此感怀非为此,赎之空拟百其身。

“地上今无磊砢人”平仄韵脚

拼音:dì shàng jīn wú lěi kē rén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地上今无磊砢人”的相关诗句

“地上今无磊砢人”的关联诗句

网友评论


* “地上今无磊砢人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地上今无磊砢人”出自曹彦约的 《宝泰寺读曾鸿父侍郎留题有感次韵作侍郎挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。