“尚有乌髭赢白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚有乌髭赢白发”出自宋代郑清之的《默坐偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yǒu wū zī yíng bái fà,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“尚有乌髭赢白发”全诗

《默坐偶成》
睡魔勾引鹤投林,书债中抛笔似瘖。
尚有乌髭赢白发,拟寻朱汞养黄金。
寸机解起千疆亩,一息能藏万古今。
尘世何人是知已,推窗明月正当心。

分类:

《默坐偶成》郑清之 翻译、赏析和诗意

《默坐偶成》是宋代郑清之所创作的一首诗词。下面是关于这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
默坐时而成诗,
鹤被睡魔引入林中;
欠债之书被抛下,
像是沉默无语的笔;
依然留有黑发的乌髭,
却想寻找朱汞来养黄金;
一寸机会能解释千亩土地,
一息间能包含万古和今;
在尘世中,有谁能被认为是知已,
推开窗,明亮的月亮正照耀着内心。

诗意:
这首诗以寥寥数语,表达了诗人郑清之内心的思考和感悟。诗中描绘了睡魔诱惑鹤进入林中,以及书债被抛下的情景,表现出诗人对世俗纷扰的厌倦和追求心灵自由的渴望。另外,诗人提到自己还保有黑发的乌髭,暗示他仍怀有年轻的热情和追求。他希望能够找到一种能够滋养内心的精神之物,就像朱汞养黄金一样。诗的后半部分以浅显的言辞表达了对人生机遇和时间的思考,强调了一寸时机的重要性以及一瞬间所蕴含的无穷可能。最后,诗人反问世间是否有人能被称为知已,推开窗户,明亮的月亮正照亮他内心深处的思绪。

赏析:
这首诗词以简洁的语言,表达了诗人对世俗喧嚣的厌倦和对内心自由的追求。诗中使用了一些意象,如睡魔引鹤、书债抛笔、乌髭赢白发等,给人以意境深远的感觉。诗人通过对自然景物和个人经历的描绘,展现了对内心世界的探索和对人生意义的思考。他对于寻找一种心灵滋养的精神追求的渴望,以及对于时机和时间的思考,都体现了诗人的独立思考和超脱世俗的精神追求。最后两句诗以反问的方式,表达了对知已的渴望和对内心世界的期待。整首诗情感内敛,含蓄而深刻,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚有乌髭赢白发”全诗拼音读音对照参考

mò zuò ǒu chéng
默坐偶成

shuì mó gōu yǐn hè tóu lín, shū zhài zhōng pāo bǐ shì yīn.
睡魔勾引鹤投林,书债中抛笔似瘖。
shàng yǒu wū zī yíng bái fà, nǐ xún zhū gǒng yǎng huáng jīn.
尚有乌髭赢白发,拟寻朱汞养黄金。
cùn jī jiě qǐ qiān jiāng mǔ, yī xī néng cáng wàn gǔ jīn.
寸机解起千疆亩,一息能藏万古今。
chén shì hé rén shì zhī yǐ, tuī chuāng míng yuè zhèng dāng xīn.
尘世何人是知已,推窗明月正当心。

“尚有乌髭赢白发”平仄韵脚

拼音:shàng yǒu wū zī yíng bái fà
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚有乌髭赢白发”的相关诗句

“尚有乌髭赢白发”的关联诗句

网友评论


* “尚有乌髭赢白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚有乌髭赢白发”出自郑清之的 《默坐偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。