“争奈当年力拔出”的意思及全诗出处和翻译赏析

争奈当年力拔出”出自宋代郑清之的《读虞美人草歌戏成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng nài dāng nián lì bá chū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“争奈当年力拔出”全诗

《读虞美人草歌戏成》
心似合欢因恨结,眉如别柳为愁弯。
樽前舞影风能偃,争奈当年力拔出

分类: 虞美人

《读虞美人草歌戏成》郑清之 翻译、赏析和诗意

《读虞美人草歌戏成》是宋代郑清之创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
心情像合欢花因为恨结合在一起,
眉毛像别柳因为忧愁而弯曲。
在酒杯前舞动的影子,风能够使之倾斜,
可惜当年的力量已经消逝。

诗意:
这首诗以花草的形象抒发了诗人内心的情感。合欢花和别柳是常见的自然意象,合欢花因为恨而结合在一起,别柳因为忧愁而弯曲。诗人通过这些形象来表达自己内心的痛苦和忧伤。在诗的结尾,诗人提到了过去的力量已经消逝,暗示了时光的流转和人生的无常。

赏析:
这首诗以简练的语言和生动的意象展示了诗人内心的情感。合欢花和别柳分别象征了心情的交织和忧愁的弯曲,通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与自然界相结合,传达出一种深沉的心境。诗人将过去的力量与当下的情感形成对比,表达了时光流逝、岁月变迁的主题。整首诗抒发了人生的苦痛和无常,给人一种深思的感触。

郑清之是南宋时期的文学家,他的诗作多以抒发情感和描绘自然为主题,语言简练而意境深远。这首诗《读虞美人草歌戏成》具有鲜明的意象和情感表达,展示了郑清之独特的才华和感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争奈当年力拔出”全诗拼音读音对照参考

dú yú měi rén cǎo gē xì chéng
读虞美人草歌戏成

xīn shì hé huān yīn hèn jié, méi rú bié liǔ wèi chóu wān.
心似合欢因恨结,眉如别柳为愁弯。
zūn qián wǔ yǐng fēng néng yǎn, zhēng nài dāng nián lì bá chū.
樽前舞影风能偃,争奈当年力拔出。

“争奈当年力拔出”平仄韵脚

拼音:zhēng nài dāng nián lì bá chū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争奈当年力拔出”的相关诗句

“争奈当年力拔出”的关联诗句

网友评论


* “争奈当年力拔出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争奈当年力拔出”出自郑清之的 《读虞美人草歌戏成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。