“卷袂两拳空”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷袂两拳空”出自宋代魏了翁的《陈总领挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juǎn mèi liǎng quán kōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“卷袂两拳空”全诗

《陈总领挽诗三首》
闻诏弹冠日,颓然秃鬓翁。
当肩百钧重,卷袂两拳空
既上供军最,方修给饟功。
大钧那可问,曾不愁留公。

分类:

《陈总领挽诗三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《陈总领挽诗三首》是宋代魏了翁所作的一首诗词。这首诗词描绘了陈总领受命出征的场景,表达了作者对他的敬佩之情。

诗词的中文译文如下:
闻到御旨后抚冠而叹息,
颓然间,头发已秃如僧人。
他肩负重任,如同百斤的重物,
卷起袖子,两拳却是空空如也。
他既然荣升为供军最高领导,
就要全力修身齐家治国和赏功劳。
他肩负的重担又有谁能询问,
他从来没有担心过把公务耽搁。

这首诗词表达了对陈总领的景仰和敬佩之情。诗中使用了一系列意象来描绘陈总领的形象和境遇。作者首先描绘了陈总领领到御旨后的动作和感慨,通过抚冠而叹息的动作,表达了他对陈总领的敬佩和惋惜之情。接着,作者以颓然秃鬓的形象来形容陈总领,突显了他身负重担的压力和艰辛。诗词的后半部分,作者表达了陈总领为国家奉献的决心和努力,他不畏艰辛,全力修身齐家治国,饱受重劳,但从未担心自己辛勤工作的成果会被忽视或遗忘。

这首诗词通过对陈总领形象的描绘和对他努力奉献的赞美,展现了作者对陈总领的景仰和敬佩之情。同时,诗中也反映了作者对官员的期望,希望他们能够尽职尽责,不惧压力,为国家和人民贡献自己的力量。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,抒发了作者对陈总领的崇敬之情,以及对奉献精神的赞美和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷袂两拳空”全诗拼音读音对照参考

chén zǒng lǐng wǎn shī sān shǒu
陈总领挽诗三首

wén zhào dàn guān rì, tuí rán tū bìn wēng.
闻诏弹冠日,颓然秃鬓翁。
dāng jiān bǎi jūn zhòng, juǎn mèi liǎng quán kōng.
当肩百钧重,卷袂两拳空。
jì shàng gòng jūn zuì, fāng xiū gěi xiǎng gōng.
既上供军最,方修给饟功。
dà jūn nà kě wèn, céng bù chóu liú gōng.
大钧那可问,曾不愁留公。

“卷袂两拳空”平仄韵脚

拼音:juǎn mèi liǎng quán kōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷袂两拳空”的相关诗句

“卷袂两拳空”的关联诗句

网友评论


* “卷袂两拳空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷袂两拳空”出自魏了翁的 《陈总领挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。