“花长鄂鄂自相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

花长鄂鄂自相亲”出自宋代魏了翁的《用黄侍郎韵题宇文发运瑞萱亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā zhǎng è è zì xiāng qīn,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“花长鄂鄂自相亲”全诗

《用黄侍郎韵题宇文发运瑞萱亭二首》
花长鄂鄂自相亲,枝叶根心一气春。
认得个中真血脉,孝慈天分匪由人。

分类:

《用黄侍郎韵题宇文发运瑞萱亭二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《用黄侍郎韵题宇文发运瑞萱亭二首》是宋代魏了翁所作的诗词。这首诗以描绘花的生长为主题,表达了花朵之间相互依存、生生不息的自然景象,同时也暗示了人与人之间的亲情和孝顺之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
花朵之间相互依存,
枝叶根部共同春意融。
辨识出它们真正的血脉,
孝慈的本质非凡人能通。

诗意:
这首诗以花的生长为比喻,展示了花朵之间的紧密联系和相互依存的景象。花朵的枝叶和根部都来源于同一个花株,它们共同分享着春天的气息和生命力。诗人通过描绘花朵的生长过程,抒发出对亲情和孝慈的赞美,强调了这种情感的珍贵和无法用言语完全表达的特质。

赏析:
这首诗通过描绘花朵的生长,传达了作者对亲情和孝慈的深刻思考和赞美。诗中的花朵象征着亲情,它们紧密地相连,共同生长,彼此依存。诗人通过描述花朵共享相同的根、枝和叶,强调了亲情的血脉联系和共同的根基。这种联系不仅仅局限于花朵之间,也可以延伸到人与人之间的亲情关系。

诗人还运用了花朵生长的自然景象,隐喻了孝慈之情的超越性。他认为孝慈的本质不是凡人所能理解和体验的,它源自于天赋的天性。这种天赋的孝慈不是由人为因素所决定的,而是与生俱来的。通过与花朵的比较,诗人表达了对孝慈之情的赞美和敬仰。

整首诗以简洁明快的语言描绘了花朵的生长过程,同时融入了对亲情和孝慈的思考。通过自然景象的描绘和隐喻的运用,诗词表达了作者对这些情感的赞美和珍视,同时也呼唤人们去理解和珍惜亲情和孝慈的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花长鄂鄂自相亲”全诗拼音读音对照参考

yòng huáng shì láng yùn tí yǔ wén fā yùn ruì xuān tíng èr shǒu
用黄侍郎韵题宇文发运瑞萱亭二首

huā zhǎng è è zì xiāng qīn, zhī yè gēn xīn yī qì chūn.
花长鄂鄂自相亲,枝叶根心一气春。
rèn de gè zhōng zhēn xuè mài, xiào cí tiān fèn fěi yóu rén.
认得个中真血脉,孝慈天分匪由人。

“花长鄂鄂自相亲”平仄韵脚

拼音:huā zhǎng è è zì xiāng qīn
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花长鄂鄂自相亲”的相关诗句

“花长鄂鄂自相亲”的关联诗句

网友评论


* “花长鄂鄂自相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花长鄂鄂自相亲”出自魏了翁的 《用黄侍郎韵题宇文发运瑞萱亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。