“老妇携儿出门去”的意思及全诗出处和翻译赏析

老妇携儿出门去”出自宋代魏了翁的《题谢耕道一犁春雨图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fù xié ér chū mén qù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“老妇携儿出门去”全诗

《题谢耕道一犁春雨图》
床头夜雨滴到明,村南村北春水生。
老妇携儿出门去,老翁赤脚呵牛耕。
一双不借挂木杪,半破夫须冲晓行。
耕罢洗泥枕犊鼻,卧看人间蛮触争。

分类:

《题谢耕道一犁春雨图》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《题谢耕道一犁春雨图》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
床头的夜雨滴到天明,
村子南北春水涌流。
老妇带着孩子出门去,
老翁赤脚呵牛耕作。

一双脚不借挂木杪,
衣衫半破须冲晓行。
耕作结束,洗去泥泞,
躺下观看人间的纷争。

诗意:
这首诗词描绘了一个农村场景,通过描写雨夜、春水、老妇人和老翁的耕作,表达了对农村生活的真实而深刻的感受。诗人通过生动的描写,展示了农村的平凡与勤劳,以及人们对自然的依赖和对生活的热爱。诗中所描绘的场景和情感使人感受到了农民的艰辛劳作和对美好生活的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了农村的生活场景,通过细腻的描写,使人感受到了农村的自然美和朴素情感。诗人通过描绘夜雨滴落、春水涌流、老妇人带着孩子出门、老翁赤脚耕作等细节,将读者带入到一个富有画面感的农村环境中。诗人将农村劳作与自然融为一体,表达了对农村劳动者的敬意和对自然的赞美。

诗中的"一双不借挂木杪"和"半破夫须冲晓行"表达了农村人民的坚韧和勇气,不畏艰辛,默默耕耘,顽强地面对生活的挑战。最后两句"耕罢洗泥枕犊鼻,卧看人间蛮触争"则表达了诗人对人间世事的触动和思考,农村的田野与人间的纷争形成鲜明的对比,使人在沉浸于自然之美的同时,也引发对社会现实的深思。

这首诗词通过朴素的农村场景,表达了作者对农民辛勤劳作和对自然的热爱之情,同时也通过对人间纷争的触动,反映了对社会问题的关注。整体而言,这首诗词以简练的语言、真切的情感和生动的描写,展示了农村生活的美好与真实,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老妇携儿出门去”全诗拼音读音对照参考

tí xiè gēng dào yī lí chūn yǔ tú
题谢耕道一犁春雨图

chuáng tóu yè yǔ dī dào míng, cūn nán cūn běi chūn shuǐ shēng.
床头夜雨滴到明,村南村北春水生。
lǎo fù xié ér chū mén qù, lǎo wēng chì jiǎo ā niú gēng.
老妇携儿出门去,老翁赤脚呵牛耕。
yī shuāng bù jiè guà mù miǎo, bàn pò fū xū chōng xiǎo xíng.
一双不借挂木杪,半破夫须冲晓行。
gēng bà xǐ ní zhěn dú bí, wò kàn rén jiān mán chù zhēng.
耕罢洗泥枕犊鼻,卧看人间蛮触争。

“老妇携儿出门去”平仄韵脚

拼音:lǎo fù xié ér chū mén qù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老妇携儿出门去”的相关诗句

“老妇携儿出门去”的关联诗句

网友评论


* “老妇携儿出门去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老妇携儿出门去”出自魏了翁的 《题谢耕道一犁春雨图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。