“壮观要还全盛日”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮观要还全盛日”出自宋代魏了翁的《再和颠字韵时方议开边》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng guān yào hái quán shèng rì,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“壮观要还全盛日”全诗

《再和颠字韵时方议开边》
鼎象亨调戒在颠,或捐常馔美时鲜。
鸷形不匿麏投麓,剑影虚张蛟绕船。
壮观要还全盛日,图回须似中兴年。
掩关雷雹惊春梦,忧国丹心只自怜。

分类:

《再和颠字韵时方议开边》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《再和颠字韵时方议开边》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再与颠字韵时方议开边,朝代宋代,作者魏了翁,内容:鼎象亨调戒在颠,或捐常馔美时鲜。鸷形不匿麏投麓,剑影虚张蛟绕船。壮观要还全盛日,图回须似中兴年。掩关雷雹惊春梦,忧国丹心只自怜。

诗意:
这首诗词表达了对时局动荡的关切和对国家兴衰的忧虑之情。诗人运用了丰富的意象和隐喻,以表达他对国家命运的思考和期望。

赏析:
这首诗词以明快的韵律和精炼的表达展现了作者对国家的忧虑和对复兴的渴望。首句“鼎象亨调戒在颠”,通过将国家比喻为一个大鼎,强调了国家的动荡和不稳定。接着,诗人提到了“捐常馔美时鲜”,意味着为了应对动荡局势,必须牺牲平常的享受和奢华。

接下来的几句描绘了国家的困境和诗人的忧虑。鸷鸟迎风展翅,象征着国家的形象无法隐藏;麏投麓,剑影虚张蛟绕船,形容国家面临的危险和威胁。

然而,诗人并没有沉溺于悲观,他希望国家能够重振雄风,重回全盛的日子。他说:“壮观要还全盛日,图回须似中兴年”,表达了他对国家复兴的期望和努力。最后两句“掩关雷雹惊春梦,忧国丹心只自怜”,表达了诗人对国家动荡局势的担忧和对国家未来的痴心妄想。

整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对国家兴衰的关切之情,表达了他对国家命运的思考和期望。通过运用丰富的意象和比喻,诗人成功地描绘了国家的困境和自己的忧虑,同时展现了对国家复兴的渴望和痴心妄想。这首诗词在形式上优美流畅,意境深远,体现了宋代文人对国家兴衰的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮观要还全盛日”全诗拼音读音对照参考

zài hé diān zì yùn shí fāng yì kāi biān
再和颠字韵时方议开边

dǐng xiàng hēng diào jiè zài diān, huò juān cháng zhuàn měi shí xiān.
鼎象亨调戒在颠,或捐常馔美时鲜。
zhì xíng bù nì jūn tóu lù, jiàn yǐng xū zhāng jiāo rào chuán.
鸷形不匿麏投麓,剑影虚张蛟绕船。
zhuàng guān yào hái quán shèng rì, tú huí xū shì zhōng xīng nián.
壮观要还全盛日,图回须似中兴年。
yǎn guān léi báo jīng chūn mèng, yōu guó dān xīn zhǐ zì lián.
掩关雷雹惊春梦,忧国丹心只自怜。

“壮观要还全盛日”平仄韵脚

拼音:zhuàng guān yào hái quán shèng rì
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮观要还全盛日”的相关诗句

“壮观要还全盛日”的关联诗句

网友评论


* “壮观要还全盛日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮观要还全盛日”出自魏了翁的 《再和颠字韵时方议开边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。