“日夜一向流”的意思及全诗出处和翻译赏析

日夜一向流”出自宋代徐照的《湘江曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì yè yī xiàng liú,诗句平仄:仄仄平仄平。

“日夜一向流”全诗

《湘江曲》
湘江无潮水,日夜一向流
别心无彼此,两处各悠悠。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《湘江曲》徐照 翻译、赏析和诗意

《湘江曲》是宋代徐照创作的一首诗词。这首诗以湘江为背景,通过描绘江水的特点和表达离别之情,展现了诗人内心深处的思乡之情和无尽的忧伤。

诗词描绘了湘江没有潮水,日夜不停地向前流淌的景象。这句意味深长的描写,直接将湘江与常规的江河形态进行对比,通过湘江一向流淌的特质,暗示了时间的不可逆转和生命的无常。这种无潮水的特点也象征着江水没有回头的可能,与人之间的别离产生了难以言喻的遥远之感。

接着,诗人表达了别离时内心的无法相通以及彼此间的心情隔阂。诗中写道:“别心无彼此,两处各悠悠。”这句诗意深远,通过运用“别心”这一词语,突显了离别带来的心灵的分离。作者将自己的心与他人的心分割开来,两处的心灵在别离的状态下变得茫然而孤寂。

整首诗以凄凉的离别情怀为主题,通过对湘江的描绘,展现了作者内心的忧伤和思乡之情。湘江作为背景,突出了时间的无常和人事的无常。离别的心情在诗中得到了巧妙地表达,读者可以通过这首诗词感受到作者深深的思乡之情和对离别的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日夜一向流”全诗拼音读音对照参考

xiāng jiāng qū
湘江曲

xiāng jiāng wú cháo shuǐ, rì yè yī xiàng liú.
湘江无潮水,日夜一向流。
bié xīn wú bǐ cǐ, liǎng chù gè yōu yōu.
别心无彼此,两处各悠悠。

“日夜一向流”平仄韵脚

拼音:rì yè yī xiàng liú
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日夜一向流”的相关诗句

“日夜一向流”的关联诗句

网友评论


* “日夜一向流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夜一向流”出自徐照的 《湘江曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。