“客怀未与成匆遽”的意思及全诗出处和翻译赏析

客怀未与成匆遽”出自宋代刘学箕的《铅山庙宇题壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè huái wèi yǔ chéng cōng jù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“客怀未与成匆遽”全诗

《铅山庙宇题壁》
莫遣离愁相绊萦,九州之外尽愁城。
酒频挹注幽尤浣,诗苦冥搜太瘦生。
漠漠草茵习蛱蝶,深深柳幄韵鹂鹒。
客怀未与成匆遽,三沐三熏慰此情。

分类:

《铅山庙宇题壁》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《铅山庙宇题壁》是宋代刘学箕的一首诗词。这首诗词表达了作者内心的离愁和愁苦之情。

诗词的中文译文如下:
莫让离愁相缠绕,九州之外尽是愁城。酒杯频频抚慰幽尤之痛,诗句苦苦追寻太过单薄。草地上飞舞着蝴蝶,柳树下传来鸟儿的歌声。客人的心情尚未安定匆忙,我多次洗浴慰藉这份情愫。

这首诗词以离愁为主题,通过描绘离愁的境况和自身的感受,传达出作者内心的苦闷和痛苦之情。诗人表达了对离愁的厌倦和追求解脱的渴望,希望能够从离愁的困扰中解脱出来。

诗词中的“九州之外尽愁城”形象地描绘了离愁无处不在的感觉,暗示了作者所处的境况。作者借酒来抚慰内心的痛苦,“酒频挹注幽尤浣”,表达了对酒的依赖和寻求安慰的渴望。而“诗苦冥搜太瘦生”则反映了作者在写作过程中的痛苦和思考。

诗中出现的“漠漠草茵习蛱蝶,深深柳幄韵鹂鹒”通过自然景物的描绘,进一步凸显了离愁的心境。蝴蝶在草地上飞舞,鸟儿在柳树丛中鸣唱,与作者内心的离愁形成鲜明的对比,凸显了作者内心的孤独和痛苦。

最后两句“客怀未与成匆遽,三沐三熏慰此情”表达了作者希望以三次的洗浴来慰藉内心的离愁之情。这里的“三沐三熏”意味着多次的洗浴和沐浴,用以陶冶情操、宽慰内心。

总体而言,这首诗词以离愁为主题,通过描绘离愁的困扰和内心的苦闷,表达了作者对解脱的渴望和对酒、诗等事物的依赖。同时,通过对自然景物的描绘,进一步凸显了离愁的心境。整首诗词抒发了作者内心的苦痛情感,以及对离愁的反思和追求解脱的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客怀未与成匆遽”全诗拼音读音对照参考

yán shān miào yǔ tí bì
铅山庙宇题壁

mò qiǎn lí chóu xiāng bàn yíng, jiǔ zhōu zhī wài jǐn chóu chéng.
莫遣离愁相绊萦,九州之外尽愁城。
jiǔ pín yì zhù yōu yóu huàn, shī kǔ míng sōu tài shòu shēng.
酒频挹注幽尤浣,诗苦冥搜太瘦生。
mò mò cǎo yīn xí jiá dié, shēn shēn liǔ wò yùn lí gēng.
漠漠草茵习蛱蝶,深深柳幄韵鹂鹒。
kè huái wèi yǔ chéng cōng jù, sān mù sān xūn wèi cǐ qíng.
客怀未与成匆遽,三沐三熏慰此情。

“客怀未与成匆遽”平仄韵脚

拼音:kè huái wèi yǔ chéng cōng jù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客怀未与成匆遽”的相关诗句

“客怀未与成匆遽”的关联诗句

网友评论


* “客怀未与成匆遽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客怀未与成匆遽”出自刘学箕的 《铅山庙宇题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。