“竹叶新篘玉糁羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹叶新篘玉糁羹”出自宋代程公许的《和若水赋圃梅花三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yè xīn chōu yù sǎn gēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹叶新篘玉糁羹”全诗

《和若水赋圃梅花三绝句》
踏雪微吟分外清,蓝桥底处觅云英。
客来何物供娱玩,竹叶新篘玉糁羹

分类:

《和若水赋圃梅花三绝句》程公许 翻译、赏析和诗意

《和若水赋圃梅花三绝句》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
踏雪微吟分外清,
蓝桥底处觅云英。
客来何物供娱玩,
竹叶新篘玉糁羹。

诗意:
这首诗词表达了诗人游园赏梅的情景和心情。诗人踏着洁白的雪花,在寒冷的季节里轻声吟诵,使诗声显得格外清脆悦耳。他来到蓝色的桥下,寻找那盛开的梅花,仿佛在寻觅飘逸的云英。他欢迎客人的到来,不知道会有什么样的娱乐节目来取悦他们,可能是品尝新鲜的竹叶包裹的美味羹汤。

赏析:
这首诗词通过对冬日游园赏梅的描写,展示了冬季景色中的一瞬间美景。诗人以简练的文字勾勒出冬天的寒冷和凛冽,踏着雪花微语,使得诗声更加清澈明亮。蓝桥下的云英象征着绚烂的梅花,让读者感受到了一种恬静和宁静。诗中的客人增添了一种期待和欢乐的氛围,让人想象到园中的热闹场景。最后一句描述了一道美味的羹汤,以食物的形象增加了诗词的趣味性。

整首诗词通过简洁明了的语言,描绘了一个冬日园林中的美景和诗人的心境。清寒的冬天并没有阻挡诗人对美好事物的追求与欣赏,他以微妙的语言展示了对自然景色和文化享受的热爱。这首诗词以其清新的意象和细腻的情感,传达出对生活中细微之处的关注和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹叶新篘玉糁羹”全诗拼音读音对照参考

hé ruò shuǐ fù pǔ méi huā sān jué jù
和若水赋圃梅花三绝句

tà xuě wēi yín fèn wài qīng, lán qiáo dǐ chǔ mì yún yīng.
踏雪微吟分外清,蓝桥底处觅云英。
kè lái hé wù gōng yú wán, zhú yè xīn chōu yù sǎn gēng.
客来何物供娱玩,竹叶新篘玉糁羹。

“竹叶新篘玉糁羹”平仄韵脚

拼音:zhú yè xīn chōu yù sǎn gēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹叶新篘玉糁羹”的相关诗句

“竹叶新篘玉糁羹”的关联诗句

网友评论


* “竹叶新篘玉糁羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹叶新篘玉糁羹”出自程公许的 《和若水赋圃梅花三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。