“云霄如砥平”的意思及全诗出处和翻译赏析

云霄如砥平”出自宋代程公许的《送道传侄旅中赴省》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún xiāo rú dǐ píng,诗句平仄:平平平仄平。

“云霄如砥平”全诗

《送道传侄旅中赴省》
上国友多士,三年期一鸣。
艺须专必胜,禄逮养为荣。
门户久灰冷,云霄如砥平
五豪同着便,一为起家声。

分类:

《送道传侄旅中赴省》程公许 翻译、赏析和诗意

《送道传侄旅中赴省》是宋代程公许的一首诗。这首诗表达了程公许送别自己的侄子出外求学的情感,同时也表达了对自己侄子未来的期望和祝福。

诗中,程公许说道自己的友人中有许多人才,但只有每三年一次的科举考试才能考取功名。他认为,艺术必须专一才能获得胜利,禄位也要靠自己的努力才能得到。他的家门已经荒废多年,云霄之上也已经平静无波,而五个有才华的朋友却一起出发,只有其中一个人能够成为起家的人物。

这首诗表达了作者对自己侄子的期望和祝福,希望他能够专一地学习,努力考取功名,同时也描绘了一个家门荒废的场景,表达了对道路漫长和孤独的理解和同情。这首诗也反映了当时科举考试制度的不公和残酷,以及人们为了追求功名而不得不孤军奋斗的艰辛境遇。

总的来说,这首诗展现了宋代人民追求功名的艰辛历程,表达了对学子们的期望和祝福,同时也反映了当时社会的不公和残酷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云霄如砥平”全诗拼音读音对照参考

sòng dào chuán zhí lǚ zhōng fù shěng
送道传侄旅中赴省

shàng guó yǒu duō shì, sān nián qī yī míng.
上国友多士,三年期一鸣。
yì xū zhuān bì shèng, lù dǎi yǎng wèi róng.
艺须专必胜,禄逮养为荣。
mén hù jiǔ huī lěng, yún xiāo rú dǐ píng.
门户久灰冷,云霄如砥平。
wǔ háo tóng zhe biàn, yī wèi qǐ jiā shēng.
五豪同着便,一为起家声。

“云霄如砥平”平仄韵脚

拼音:yún xiāo rú dǐ píng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云霄如砥平”的相关诗句

“云霄如砥平”的关联诗句

网友评论


* “云霄如砥平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云霄如砥平”出自程公许的 《送道传侄旅中赴省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。