“海岳之东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

海岳之东西”出自宋代岳珂的《米元章海岳诗帖赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi yuè zhī dōng xī,诗句平仄:仄仄平平平。

“海岳之东西”全诗

《米元章海岳诗帖赞》
海岳之东西,见于印而验于碑。
观乎此诗,景与物随。
於虖噫嘻,此皆是也,夫岂复有今是而昨非。
江汤汤其不移,山窿窿其不亏。
登兮览兮,予言其如之。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《米元章海岳诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《米元章海岳诗帖赞》是宋代岳珂所作的一首诗词。这首诗词通过表达海岳之间的壮丽景色,展示了自然景物的变化和永恒之美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东西分布在海洋与山岳之间,通过印章和碑文得以验证。观赏这首诗词,景色与物质相互呼应。唉嗨,这都是真实的存在,而不是今天才有的,昨天却消失了。江水滔滔不断流动,山峦高耸不会减少。攀登它们,俯瞰它们,我将用言语形容它们的美。

诗意:
这首诗词通过描绘海岳之间的景色,表达了自然界变化的永恒之美。作者以海洋和山岳作为主要意象,展示了它们的壮丽和不朽。作者通过印章和碑文的验证,强调了这些景色的真实存在。诗中传递了一种对自然的敬畏之情,同时也传达了作者对过去和现在的思考。

赏析:
《米元章海岳诗帖赞》以自然景物为描写对象,通过对海洋和山岳的描绘,展示了它们的壮丽和永恒之美。诗中所提到的印章和碑文,既是验证这些景色真实存在的方式,也可以理解为对历史和文化的回溯。作者通过描述江水滔滔不断流动和山峦高耸不减的景象,表达了自然界的不变和恒久性。同时,诗中的表达方式充满了作者对自然的敬畏和赞美之情。通过攀登和俯瞰这些景色,作者试图用言语来形容它们的美丽,以此向读者传递自己的感受和思考。

整首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对自然界的热爱和敬畏之情,同时通过对历史和文化的回溯,表达了对过去和现在的思考。这种描写方式和情感表达使得诗词充满了美感和哲理性,让读者在欣赏中感受到自然的壮丽和永恒之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海岳之东西”全诗拼音读音对照参考

mǐ yuán zhāng hǎi yuè shī tiē zàn
米元章海岳诗帖赞

hǎi yuè zhī dōng xī, jiàn yú yìn ér yàn yú bēi.
海岳之东西,见于印而验于碑。
guān hū cǐ shī, jǐng yǔ wù suí.
观乎此诗,景与物随。
yú hū yī xī, cǐ jiē shì yě,
於虖噫嘻,此皆是也,
fū qǐ fù yǒu jīn shì ér zuó fēi.
夫岂复有今是而昨非。
jiāng shāng shāng qí bù yí,
江汤汤其不移,
shān lóng lóng qí bù kuī.
山窿窿其不亏。
dēng xī lǎn xī,
登兮览兮,
yǔ yán qí rú zhī.
予言其如之。

“海岳之东西”平仄韵脚

拼音:hǎi yuè zhī dōng xī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海岳之东西”的相关诗句

“海岳之东西”的关联诗句

网友评论


* “海岳之东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海岳之东西”出自岳珂的 《米元章海岳诗帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。