“我藏遗帖虽盈箱”的意思及全诗出处和翻译赏析

我藏遗帖虽盈箱”出自宋代岳珂的《苏文忠大字诗帖赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ cáng yí tiē suī yíng xiāng,诗句平仄:仄平平平平平平。

“我藏遗帖虽盈箱”全诗

《苏文忠大字诗帖赞》
小字鹄引骞而翔,大字虎卧靖且庄。
我藏遗帖虽盈箱,尚叹钜刻无涤黄。
谁怜神物开混茫,想见醉墨犹淋浪。
此题要补束晳亡,更恐诗书雪堂。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《苏文忠大字诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《苏文忠大字诗帖赞》是岳珂在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小字鹄引骞而翔,
大字虎卧靖且庄。
我藏遗帖虽盈箱,
尚叹钜刻无涤黄。
谁怜神物开混茫,
想见醉墨犹淋浪。
此题要补束晳亡,
更恐诗书雪堂。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者对于书法艺术的热爱和对当时书法状况的感慨。诗中运用了象征与意象的手法,表达了作者对书法的推崇和对传统文化的思考。

诗的开篇,以小字鹄引骞而翔,形容小字如同鸿鹄展翅高飞,表达了小字的灵动和飞扬的姿态;接着,大字虎卧靖且庄,形象地描绘了大字如同沉睡的虎,威严而庄重。通过对小字和大字的对比,表达了作者对书法艺术的多样性和包容性的赞美。

接下来,作者提到自己藏有许多书法作品,虽然帖子已经装满了箱子,但作者依然感叹大字的刻制不足以洗刷黄土的浑浊,暗示了他对书法艺术追求卓越的渴望和对创作境界的不满足。

随后,诗中谈及神物开混茫,表达了对当时书法界盛行偏离传统、失去纯粹的状况的不满。作者希望能够看到那种墨色醉人的意境,如同沐浴在水浪之中,透露了对于传统文化的怀念和对纯粹艺术的追求。

最后两句,作者提到要补上束晳亡这一题目,更担心自己的诗书被尘封在雪堂之中。这里束晳亡可能指的是某位书法名家的作品遗失或不完整,作者希望能够填补这个空白。同时,更担心自己的诗文被遗忘,被尘封在冷僻的角落。

总的来说,这首诗词通过对书法艺术的赞美和对当时书法界现状的反思,表达了作者对于传统文化的热爱和对纯粹艺术的追求,同时也抒发了对自己创作和成就的渴望和不满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我藏遗帖虽盈箱”全诗拼音读音对照参考

sū wén zhōng dà zì shī tiē zàn
苏文忠大字诗帖赞

xiǎo zì gǔ yǐn qiān ér xiáng, dà zì hǔ wò jìng qiě zhuāng.
小字鹄引骞而翔,大字虎卧靖且庄。
wǒ cáng yí tiē suī yíng xiāng, shàng tàn jù kè wú dí huáng.
我藏遗帖虽盈箱,尚叹钜刻无涤黄。
shuí lián shén wù kāi hùn máng, xiǎng jiàn zuì mò yóu lín làng.
谁怜神物开混茫,想见醉墨犹淋浪。
cǐ tí yào bǔ shù xī wáng, gèng kǒng shī shū xuě táng.
此题要补束晳亡,更恐诗书雪堂。

“我藏遗帖虽盈箱”平仄韵脚

拼音:wǒ cáng yí tiē suī yíng xiāng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我藏遗帖虽盈箱”的相关诗句

“我藏遗帖虽盈箱”的关联诗句

网友评论


* “我藏遗帖虽盈箱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我藏遗帖虽盈箱”出自岳珂的 《苏文忠大字诗帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。