“蛙讙桥未扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛙讙桥未扫”出自唐代韩愈的《题张十八所居(籍)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wā huān qiáo wèi sǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“蛙讙桥未扫”全诗

《题张十八所居(籍)》
君居泥沟上,沟浊萍青青。
蛙讙桥未扫,蝉嘒门长扃。
名秩后千品,诗文齐六经。
端来问奇字,为我讲声形。

分类: 边塞写景抒怀

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《题张十八所居(籍)》韩愈 翻译、赏析和诗意

题张十八所居(籍)

君居泥沟上,沟浊萍青青。
蛙讙桥未扫,蝉嘒门长扃。
名秩后千品,诗文齐六经。
端来问奇字,为我讲声形。

译文:
你住在泥沟上,沟水浑浊,萍草翠绿。
蛙儿啾啾叫,桥梁未被扫除,蝉儿呜咽,门户长时间紧闭。
尽管你荣获了后世千品的名望,你的诗文博学齐备六经。
请你详细解读一下奇特的文字,为我解读字形字音。

诗意:
《题张十八所居(籍)》是唐代文学家韩愈的一首诗,表达了对一个文学作品的欣赏和赞美之情。诗人通过描绘居住环境的破旧衰败和对作者有才学的赞美,表达了对于文字和文学的热爱和追求。

赏析:
这首诗以题名形式,描述了一个人简陋的居所和他对文字和文学的追求。诗中的泥沟、萍草、蛙声、门户紧闭等形象描绘出了一个寒微的环境,然而作者依然赞美这个居所的主人。这位主人因为才学卓越而得到了后世的赞誉,他的诗文涵盖了六经,才学全面。最后,诗人向这位主人请教奇特的文字,为自己解读字形和字音,展示了对文字的追求和学问的钻研之心。

整首诗以平易近人的语言描写了一个卑微但有学识的人物,抒发了对文学和才智的赞美和追求。诗中的景物形象和寓意深远,通过对居所的描绘,传达了诗人对于才学和文学的尊重和崇高。

这首诗体现了韩愈倡导的文风,“假以时人谋之,报以文学”,将文学放在了非常重要的位置,强调文学对人类进步的作用,并通过对主人的赞美,传达了对造诣深厚的人物的敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛙讙桥未扫”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng shí bā suǒ jū jí
题张十八所居(籍)

jūn jū ní gōu shàng, gōu zhuó píng qīng qīng.
君居泥沟上,沟浊萍青青。
wā huān qiáo wèi sǎo, chán huì mén zhǎng jiōng.
蛙讙桥未扫,蝉嘒门长扃。
míng zhì hòu qiān pǐn, shī wén qí liù jīng.
名秩后千品,诗文齐六经。
duān lái wèn qí zì, wèi wǒ jiǎng shēng xíng.
端来问奇字,为我讲声形。

“蛙讙桥未扫”平仄韵脚

拼音:wā huān qiáo wèi sǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛙讙桥未扫”的相关诗句

“蛙讙桥未扫”的关联诗句

网友评论

* “蛙讙桥未扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛙讙桥未扫”出自韩愈的 《题张十八所居(籍)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。