“为君终夕读名篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君终夕读名篇”出自宋代岳珂的《夜读庄子呈高紫微》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn zhōng xī dú míng piān,诗句平仄:仄平平平平平平。

“为君终夕读名篇”全诗

《夜读庄子呈高紫微》
蒙园傲吏御风仙,聊以卮言后世传。
小大升潜同此地,智愚工拙岂其天。
众途适正何劳问,一理观心本自然。
从此二经束高阁,为君终夕读名篇

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《夜读庄子呈高紫微》岳珂 翻译、赏析和诗意

《夜读庄子呈高紫微》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:

译文:
深夜读庄子,献给高尚的紫微星,
只为传承智慧之风。无论大小升降,
潜藏于这片土地上,智慧和愚蠢、技艺和拙劣,
岂非由天所赋予。众多的道路向正道趋进,
何必追问,真理本来自然。从今以后,
将双经书束缚高阁,为你,我将整夜读这名篇。

诗意:
《夜读庄子呈高紫微》这首诗词表达了作者在深夜读书时对庄子思想的敬仰和追求。作者将自己的读书心得献给高尚的紫微星,希望能够传承庄子的智慧,并在后世发扬光大。诗中提到智慧和愚蠢、技艺和拙劣都是由天赋予的,无论大小升降,都蕴含着天赋的本质。诗人认为追求真理的道路众多,但真理本身是自然而然存在的,不需要过多追问。最后,作者决定将经书束缚于高阁之中,整夜读着这些名篇,为自己和读者带来启迪和滋养。

赏析:
这首诗词以夜读庄子为背景,展现了作者对庄子思想的敬仰和对智慧的追求。诗人通过描绘读书的场景,表达了对庄子思想的推崇,认为庄子的智慧超越了时空的限制,具有永恒的价值。诗中运用了一些对偶的手法,如"智愚工拙"、"小大升潜"等,通过对比展示了智慧和愚蠢、技艺和拙劣之间的对立关系。诗人还通过"众途适正"、"一理观心"的表达,强调了追求真理的多样性和真理本身的自然性。最后,作者决定将经书束缚于高阁,表达了对读书的执着和专注,以及对智慧的追求和传承的决心。

整首诗词旨在表达对庄子智慧的景仰和对真理追求的信念,通过深夜读书的场景和对对立关系的描绘,展示了智慧和自然的关系,强调了追求真理的多样性和自然性。此诗语言简练,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君终夕读名篇”全诗拼音读音对照参考

yè dú zhuāng zi chéng gāo zǐ wēi
夜读庄子呈高紫微

méng yuán ào lì yù fēng xiān, liáo yǐ zhī yán hòu shì chuán.
蒙园傲吏御风仙,聊以卮言后世传。
xiǎo dà shēng qián tóng cǐ dì, zhì yú gōng zhuō qǐ qí tiān.
小大升潜同此地,智愚工拙岂其天。
zhòng tú shì zhèng hé láo wèn, yī lǐ guān xīn běn zì rán.
众途适正何劳问,一理观心本自然。
cóng cǐ èr jīng shù gāo gé, wèi jūn zhōng xī dú míng piān.
从此二经束高阁,为君终夕读名篇。

“为君终夕读名篇”平仄韵脚

拼音:wèi jūn zhōng xī dú míng piān
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君终夕读名篇”的相关诗句

“为君终夕读名篇”的关联诗句

网友评论


* “为君终夕读名篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君终夕读名篇”出自岳珂的 《夜读庄子呈高紫微》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。