“啤酒凤滴蜍”的意思及全诗出处和翻译赏析

啤酒凤滴蜍”出自宋代岳珂的《吴开府前日帖赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pí jiǔ fèng dī chú,诗句平仄:平仄仄平平。

“啤酒凤滴蜍”全诗

《吴开府前日帖赞》
豫章之东湖,有公之居。
西山荐图,啤酒凤滴蜍
伊波之余,而无以昌其书。
呜呼。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《吴开府前日帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《吴开府前日帖赞》是宋代岳珂的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

吴国开府之前,前几天我题赞了东湖,那是豫章的东湖,有位公卿居住其中。西山上的图画被我描绘出来,那是一只啤酒色的凤凰在滴落泪珠。我一直以来都想写出华丽的文字,但却无法使我的作品更加繁荣昌盛。唉,真是令人叹息啊。

诗意:

《吴开府前日帖赞》是岳珂对豫章东湖的赞美之作。诗中以描绘东湖和赞美居住其中的贵族生活为主题,表达了岳珂对自然景致的赞叹和对高雅生活的向往之情。诗词中穿插了对艺术创作的渴望和无奈,揭示了岳珂在创作方面的困扰与不满。

赏析:

这首诗以写景与抒怀相结合的手法,展现了岳珂细腻的情感和对艺术追求的渴望。首先,他以细腻的笔触描绘了豫章东湖的美景,东湖被赋予了公卿居住的身份,突显了其地位高贵和独特之处。接着,他以西山荐图的方式,描述了一幅画作,画中有一只啤酒色的凤凰滴下泪珠,展现出细腻而唯美的意象。这些描绘使整个诗篇充满了浓郁的艺术气息和幻想色彩。

然而,诗中表达了岳珂对自己创作能力的不满和无奈。他用“伊波之余”来形容自己,意指作品之外的余暇时间。虽然有了闲暇,但他却无法写出令自己满意的作品,无法使他的作品得以繁荣昌盛。最后的“呜呼”更是流露出他的叹息之情,抒发了他对艺术理想的追求与未能达到的失落之感。

整首诗既表达了对自然景物的赞美,又融入了个人的感慨,展示了岳珂对于艺术与创作的追求和不甘心的态度。通过细腻的描写,诗词让读者感受到岳珂内心的矛盾与困惑,同时也引发了对艺术创作的思考和对追求完美的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啤酒凤滴蜍”全诗拼音读音对照参考

wú kāi fǔ qián rì tiē zàn
吴开府前日帖赞

yù zhāng zhī dōng hú, yǒu gōng zhī jū.
豫章之东湖,有公之居。
xī shān jiàn tú, pí jiǔ fèng dī chú.
西山荐图,啤酒凤滴蜍。
yī bō zhī yú, ér wú yǐ chāng qí shū.
伊波之余,而无以昌其书。
wū hū.
呜呼。

“啤酒凤滴蜍”平仄韵脚

拼音:pí jiǔ fèng dī chú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啤酒凤滴蜍”的相关诗句

“啤酒凤滴蜍”的关联诗句

网友评论


* “啤酒凤滴蜍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啤酒凤滴蜍”出自岳珂的 《吴开府前日帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。