“春韭夏菘谁复种”的意思及全诗出处和翻译赏析

春韭夏菘谁复种”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn jiǔ xià sōng shuí fù zhǒng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“春韭夏菘谁复种”全诗

《金陵杂兴二百首》
春韭夏菘谁复种,绿葵红蓼尚堪羹。
山存虎踞龙盘势,谷隐猿惊鹤怨名。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意以及赏析。

译文:
春天种植韭菜,夏季种植菘菜,谁还会种植它们呢?
绿色的葵花和红色的蓼菜仍然适合烹饪。
山脉像虎一样蜿蜒盘旋,山谷里隐居的猿猴惊扰了飞翔的鹤鸣。
山和谷之间,有着不同的气氛和声音。

诗意:
这首诗词以金陵(现在的南京)为背景,通过描绘不同季节的植物和山谷中的动物,表达了自然景观的变化和生命的起伏。诗人以简洁的语言描绘了四季之间的交替和自然界的动态。他提到了春天的韭菜和夏天的菘菜,暗示着农业劳动和季节的循环。同时,他还通过山脉、猿猴和鹤鸣等形象,展示了山谷中的生物多样性和自然环境的丰富。

赏析:
这首诗词以简洁、生动的语言描绘了自然景观和季节变化。通过描述不同植物的种植和山谷中的动物活动,诗人展示了自然界的多样性和生命的循环。他运用了形象生动的词语,如绿葵、红蓼、虎踞、龙盘、猿惊、鹤怨等,增强了诗词的艺术感和意境。这首诗词通过自然景观的描绘,反映了作者对自然界的观察和感悟,传达了他对生命起伏和自然变化的独特理解。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和生动的描写,展示了自然界的美丽和多样性。它让读者感受到季节的更替、农业劳动的辛勤和自然环境的宏伟。诗词中蕴含的意象和情感使其成为一首优秀的宋代诗作,同时也展示了苏泂的才华和对自然世界的独到观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春韭夏菘谁复种”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

chūn jiǔ xià sōng shuí fù zhǒng, lǜ kuí hóng liǎo shàng kān gēng.
春韭夏菘谁复种,绿葵红蓼尚堪羹。
shān cún hǔ jù lóng pán shì, gǔ yǐn yuán jīng hè yuàn míng.
山存虎踞龙盘势,谷隐猿惊鹤怨名。

“春韭夏菘谁复种”平仄韵脚

拼音:chūn jiǔ xià sōng shuí fù zhǒng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春韭夏菘谁复种”的相关诗句

“春韭夏菘谁复种”的关联诗句

网友评论


* “春韭夏菘谁复种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春韭夏菘谁复种”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。