“独客重来睹风景”的意思及全诗出处和翻译赏析

独客重来睹风景”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú kè chóng lái dǔ fēng jǐng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“独客重来睹风景”全诗

《金陵杂兴二百首》
青山渺渺水迢迢,王气千年久未消。
独客重来睹风景,江头犹有女吹箫。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是宋代苏泂的一部诗集,以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

青山渺渺水迢迢,
王气千年久未消。
独客重来睹风景,
江头犹有女吹箫。

中文译文:
蔚蓝的山峦苍茫无际,江水蜿蜒绵延。
千年来,那帝王的威严气势未曾消退。
孤身客旅再次来到这里,目睹着壮丽的景色,
江边依旧有女子吹奏箫声回荡。

诗意:
这首诗描绘了金陵(现在的南京)的壮丽景色和历史底蕴。诗人把青山和江水的景色描绘得苍茫浩渺,形容金陵的山水之美。他提到了王气,指的是金陵作为宋朝的都城所具有的帝王气势和辉煌历史。千年过去了,这股气势仍然存在,没有消退。诗人以孤身客旅的身份再次来到金陵,他重返这里,重新欣赏风景,感受这座城市的魅力。最后一句描绘了一个女子在江边吹奏箫的场景,给人一种宁静和优美的感觉。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了金陵的山水景色和历史底蕴,并通过对王气和女子吹箫的描写,增添了一种浪漫和诗意的氛围。诗人运用形象生动的语言,展示了金陵的壮丽景色和迷人之处。同时,诗中蕴含了对历史的回溯和对帝王气势的赞美,表达了作者对金陵这座城市的情感和独特的体验。整首诗以简短的四句表达了丰富的意境,给人以想象空间,使读者能够感受到金陵的美丽和历史的庄严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独客重来睹风景”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

qīng shān miǎo miǎo shuǐ tiáo tiáo, wáng qì qiān nián jiǔ wèi xiāo.
青山渺渺水迢迢,王气千年久未消。
dú kè chóng lái dǔ fēng jǐng, jiāng tóu yóu yǒu nǚ chuī xiāo.
独客重来睹风景,江头犹有女吹箫。

“独客重来睹风景”平仄韵脚

拼音:dú kè chóng lái dǔ fēng jǐng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独客重来睹风景”的相关诗句

“独客重来睹风景”的关联诗句

网友评论


* “独客重来睹风景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独客重来睹风景”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。