“委翰愁胠箧”的意思及全诗出处和翻译赏析

委翰愁胠箧”出自宋代苏泂的《哭邢刍父六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěi hàn chóu qū qiè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“委翰愁胠箧”全诗

《哭邢刍父六首》
恸哭叫苍天,其如手足然。
几年能尔熟,一日弃予先。
委翰愁胠箧,赓诗叹绝弦。
求儿方画褓,有母况华颠。

分类:

《哭邢刍父六首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《哭邢刍父六首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

恸哭叫苍天,其如手足然。
我伤心地呼喊,声音响彻苍天,就像失去了亲手所爱的亲人一样。

几年能尔熟,一日弃予先。
多年来我和父亲亲密相处,但在一天之间,他突然离开了我。

委翰愁胠箧,赓诗叹绝弦。
我放下笔墨,心中充满忧愁,我的诗篇也失去了音乐的弦音。

求儿方画褓,有母况华颠。
我请求我的儿子照常生活,尽管他没有母亲的照料,我已经失去了理智。

这首诗词表达了诗人对父亲去世的悲痛之情。诗人通过描写自己的恸哭和呼喊,表达了对父亲的深深思念和亲切感。诗中的几年时光和一天的离别,突出了生命的脆弱和瞬息即逝。诗人放下了笔墨,不再写作,象征着他在父亲离世后失去了灵感和创作的力量。他请求儿子继续生活,尽管他已经失去了妻子,也不再是一个完整的家庭,表达了对家庭的关怀和牵挂。

这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的痛苦和失落,通过诗人的个人经历,抒发了人们对于亲人离世所带来的无尽伤痛的感受。它表达了生命的脆弱和短暂,以及人们在面对亲人离世时所经历的悲伤和无助。这首诗词通过抒发个人情感,触动了读者内心深处的共鸣,使人们对亲情和生命的珍贵有了更深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“委翰愁胠箧”全诗拼音读音对照参考

kū xíng chú fù liù shǒu
哭邢刍父六首

tòng kū jiào cāng tiān, qí rú shǒu zú rán.
恸哭叫苍天,其如手足然。
jǐ nián néng ěr shú, yī rì qì yǔ xiān.
几年能尔熟,一日弃予先。
wěi hàn chóu qū qiè, gēng shī tàn jué xián.
委翰愁胠箧,赓诗叹绝弦。
qiú ér fāng huà bǎo, yǒu mǔ kuàng huá diān.
求儿方画褓,有母况华颠。

“委翰愁胠箧”平仄韵脚

拼音:wěi hàn chóu qū qiè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“委翰愁胠箧”的相关诗句

“委翰愁胠箧”的关联诗句

网友评论


* “委翰愁胠箧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委翰愁胠箧”出自苏泂的 《哭邢刍父六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。